ПРОДОЛЖАЕТСЯ СОТРУДНИЧЕСТВО - перевод на Испанском

continúa la cooperación
prosigue la cooperación
se mantiene la cooperación
continúa la colaboración
prosigue la colaboración
se mantiene la colaboración
se sigue colaborando
sigue cooperando

Примеры использования Продолжается сотрудничество на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Продолжается сотрудничество между Украинским научно- методическим центром практической психологии
Continúa la cooperación entre el centro científico metodológico de Ucrania de psicología práctica
Продолжается сотрудничество с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ);
Prosigue la cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR); hasta la fecha
Программа правовой помощи, продолжается сотрудничество с другими учреждениями и профессиональными группами на техническом уровне,
el Programa de Asesoramiento Jurídico, continúa la colaboración a nivel técnico con otras instituciones y grupos profesionales,
Продолжается сотрудничество между Организацией Объединенных Наций
Prosigue la cooperación entre las Naciones Unidas
Продолжается сотрудничество с Управлением в области строительства жилья,
Se mantiene la colaboración con la Oficina en las esferas de la vivienda,
Продолжается сотрудничество с ОАГ по Гаити( см. пункты 529- 540, выше), а также в нескольких других областях,
Se mantiene la colaboración con la OEA en lo que atañe a Haití(véanse los párrafos 529 a 540 supra),
Продолжается сотрудничество ЮНИСЕФ с ЛАЭС;
El UNICEF ha seguido cooperando con el SELA; los días 18
Продолжается сотрудничество с соседними странами,
Se mantiene una cooperación permanente con países vecinos,
Продолжается сотрудничество с Национальной комиссией по правам человека,
Se ha mantenido la colaboración con la Comisión Nacional de los Derechos Humanos;
Продолжается сотрудничество в борьбе с организованной преступностью,
La cooperación es constante en la lucha contra la delincuencia organizada,
Продолжается сотрудничество с Отделом статистики
Continúa la cooperación con la División de Estadística
Продолжается сотрудничество с Российской Федерацией по подготовке научных миссий" Спектр- Р"(" Радиоастрон")," Фобос- Грунт"," Резонанс"," Спектр- УФ",
En el Centro Nacional de Gestión y Ensayo de Recursos Espaciales de la Agencia Espacial Nacional prosigue la cooperación con la Federación de Rusia para preparar las misiones científicas Spektr-R(RadioAstron),
Продолжается сотрудничество с Отделом статистики
Continúa la cooperación con la División de Estadísticas
Продолжается сотрудничество по вопросам рационального регулирования промышленных химикатов с организациями- членами Межорганизационной программы по рациональному регулированию химических веществ,
Prosigue la cooperación sobre la gestión racional de los productos químicos industriales con las organizaciones miembros del Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos,
Продолжается сотрудничество с Международным трибуналом по бывшей Югославии, и в течение отчетного периода войсками СПС было
Durante el período que abarca el presente informe continuó la cooperación con el Tribunal Internacional Penal para la ex Yugoslavia con la detención,
Продолжается сотрудничество Украины с Соединенными Штатами по формированию программы совместных исследований в областях наук о жизни,
Prosiguió la cooperación entre Ucrania y los Estados Unidos para realizar programas conjuntos de investigación sobre ciencias biológicas,
В рамках Инициативы по исследованию горных районов продолжается сотрудничество с исследователями из различных учреждений Китайской академии наук,
La Iniciativa de investigaciones de las regiones montañosas sigue colaborando con investigadores de varios institutos de la Academia de Ciencias de China
В рамках проекта продолжается сотрудничество с различными региональными
El proyecto ha supuesto una cooperación constante con los diversos grupos regionales
Продолжается сотрудничество секретариатов в целях выявления представляющих взаимный интерес областей для проведения таких заседаний в будущемСм. также доклад Генерального секретаря об осуществлении резолюции 50/ 227 Генеральной Ассамблеи( документ E/ 1998/), который будет вскоре опубликован.
Las secretarías continúan colaborando para identificar posibles esferas de interés común con vistas a celebrar otras sesiones conjuntas en el futuro Véase también el informe del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones 50/227 y 52/12 B de la Asamblea General(E/1998_, por publicarse).
Продолжается сотрудничество с Национальным управлением Соединенных Штатов по аэронавтике и космическому пространству в области спутниковых геодезических
Continúa la cooperación con la United States National Aeronautics and Space Administration en la esfera de la geodesia
Результатов: 59, Время: 0.048

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский