ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ - перевод на Испанском

vida sigue
vida continúa
vida continua

Примеры использования Жизнь продолжается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
умер, жизнь продолжается.
se murió y la vida siguió.
Но жизнь продолжается, должна продолжаться,
Pero la vida continúa, la vida debe continuar,
Жизнь продолжается.
La vida sigue adelante.
Счастливо, жизнь продолжается.
Pronto continuará la vida.
Мы претворяемся, что ничего не знаем и жизнь продолжается.
Y fingimos no saberlo y que todo siga.
Я понимаю, ты еще не готова, но жизнь продолжается.
Encontrarás el momento cuando estés lista pero puedes seguir con tu vida.
Вы еще здесь И жизнь продолжается.
Aún están aquí y la vida continúa.
И его книга" Жизнь Продолжается".
Su libro se titula"Vida, La Secuela".
Раз мне до сих пор не позвонили… то жизнь продолжается.
En estas alturas, si aún no me han dicho nada… La vida sigue adelante.
Они бы считали, что жизнь продолжается девять месяцев.
Pensarían que la vida dura nueve meses.
Сегодня мы потеряли Дженнаро, но жизнь продолжается, возрождается, никогда не останавливается.
Hoy perdiste a Gennaro… Pero la vida sigue, renace, nunca se detiene.
Тут жизнь продолжается в лучших условиях,
Aquí, la vida continúa en las mejores condiciones posibles,
сам дом звуконепроницаемый, и жизнь продолжается.
así que la vida sigue sin más.
Жизнь продолжается. Я уверен, что мог бы совершить
La vida continua con seguirdad podria pasar por un almacen
Все умирают, милочка. Жизнь продолжается, по счетам нужно платить.
Todo el mundo muere, cariño, la vida continúa, las facturas tienen que ser pagadas.
Я не могу понять Почему жизнь продолжается?
no puedo entender cómo es que la vida sigue igual?
Но мы купили новую кошку, Снежинку- 2 так что, жизнь продолжается.
Pero compramos un gatito nuevo, Bola de Nieve II… así que supongo que la vida continúa.
А когда вы наконец уснете… несмотря ни на что… то уже время вставать, потому что жизнь продолжается.
Cuando finalmente te duermes… no falla… es hora de levantarse, porque la vida sigue.
жители Бостона приняли решение доказать, что жизнь продолжается.
los ciudadanos de Boston estaban decididos a demostrar que la vida continua.
несешь на себе. И помнишь, что жизнь продолжается.
lo llevarás contigo para recordarte que la vida continúa.
Результатов: 187, Время: 0.0415

Жизнь продолжается на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский