ПРОДОЛЖАТЬ ВЫДЕЛЯТЬ - перевод на Испанском

seguir asignando
continúe asignando
siga aportando
siga destinando
siga asignando
seguir proporcionando
continuar asignando

Примеры использования Продолжать выделять на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
своей резолюции 50/ 214 от 23 декабря 1995 года Генеральная Ассамблея просила" Генерального секретаря продолжать выделять адекватные ресурсы для этой цели".
de 23 de diciembre de 1995, la Asamblea General pidió" al Secretario General que siga proporcionado recursos suficientes con tal fin".
Группа просит Секретариат продолжать выделять соответ- ствующие средства для обеспечения устойчивого осуществления программ
pide a la Secretaría que siga suministrando medios adecuados para asegurar la ejecución sostenible de los programas
имени большой группы заявила, что Департамент следует призвать продолжать выделять свои ресурсы на обеспечение того, чтобы идеи Организации Объединенных Наций
dijo que debía alentarse al Departamento a que siguiera dedicando sus recursos a velar por que el mensaje de las Naciones Unidas se transmita en la combinación adecuada de idiomas
ухода международное сообщество должно продолжать выделять финансовые средства на проведение научных исследований
la comunidad internacional debe seguir dedicando fondos a la investigación y al desarrollo de nuevos medicinas,
Он призвал Албанию продолжать выделять Управлению Уполномоченного по вопросам защиты от дискриминации надлежащие ресурсы, с тем чтобы оно могло эффективно и независимо выполнять свои обязанности,
Alentó a Albania a que siguiera suministrando a la Oficina del Comisionado para la Protección contra la Discriminación los recursos adecuados para que pudiera desempeñar sus funciones de manera eficaz
С учетом сохраняющейся важности углубления демократии в Демократической Республике Конго правительству Демократической Республики Конго следует продолжать выделять в полном объеме свою долю ресурсов
Señalando que sigue siendo importante impulsar la democracia en la República Democrática del Congo, el Gobierno de ese país debería seguir desembolsando íntegramente su cuota de recursos
обращается с призывом продолжать выделять и увеличивать объем ресурсов для БАПОР с учетом той важной роли,
pide que se sigan aportando recursos al OOPS y que incluso se aumenten en vista de su función decisiva
Мы просим Секретариат принять к сведению необходимость продолжать выделять ресурсы на осуществление только что упомянутого проекта,
Solicitamos a la Secretaría que tome debida nota de la necesidad de continuar destinando recursos al citado proyecto
призывает доноров продолжать выделять обещанные средства.
exhorta a los donantes a que continúen aportando los fondos prometidos.
Продолжать выделять адекватные ресурсы
Seguir asignando recursos suficientes
Продолжать выделять достаточные ресурсы для эффективного осуществления закона о защите семьи
Seguir asignando recursos suficientes para garantizar la aplicación efectiva de la Ley de protección de la familia,
просит Генерального секретаря продолжать выделять адекватные ресурсы для этой цели;
pide al Secretario General que siga proporcionando recursos suficientes con tal fin;
Настоятельно призывает ПРООН продолжать выделять в этой связи расходы в объеме, соответствующем важности вопроса об обеспечении гендерного равенства,
Insta al PNUD a que continúe asignando un nivel de gastos apropiado a la importancia de la igualdad entre los géneros, y le reitera su solicitud de
особо отмечает в этой связи необходимость продолжать выделять достаточные финансовые ресурсы для деятельности на центральном направлении, связанном с решением проблемы деградации земель;
destaca la importancia del cumplimiento de los compromisos y subraya, a este respecto, la necesidad de seguir asignando recursos financieros apropiados a la esfera de actividad dedicada a la degradación de las tierras;
Комитет рекомендует государствуучастнику провести оценку осуществления законодательства об усыновлении/ удочерении с точки зрения наилучших интересов ребенка и продолжать выделять достаточные людские и финансовые ресурсы для
El Comité recomienda al Estado parte que evalúe la aplicación de las leyes relativas a la adopción desde el punto de vista del interés superior del niño, y que continúe asignando recursos suficientes,
Просит Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций пересмотреть свое решение в отношении ее финансовой поддержки Институту и продолжать выделять соответствующие средства для организационного укрепления и осуществления программы работы Института,
Pide al Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que reconsidere su decisión relativa a su apoyo financiero al Instituto y que siga aportando fondos adecuados para el fortalecimiento institucional y la ejecución del
работы этих целевых групп; организациям необходимо продолжать выделять необходимые ресурсы для обеспечения успеха работы целевых групп;
las organizaciones tendrían que seguir asignando los recursos necesarios para garantizar los buenos resultados del quehacer de los grupos de tareas;
Просит Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций продолжать выделять соответствующие средства для организационного укрепления Института
Pide al Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que siga aportando fondos adecuados para el fortalecimiento institucional del Instituto
Комитет рекомендует государству- участнику продолжать выделять достаточные финансовые,
el Comité recomienda al Estado Parte que continúe asignando recursos financieros,
предлагает международному сообществу продолжать выделять достаточные средства для дальнейшего укрепления национальных институциональных
invita a la comunidad internacional a que siga asignando fondos suficientes para reforzar aún más las capacidades institucionales
Результатов: 97, Время: 0.0398

Продолжать выделять на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский