ПРОЕЗДНЫЕ ДОКУМЕНТЫ - перевод на Испанском

documentos de viaje
проездной документ
документ на въезд выезд
дорожного документа
путевой документ
путевого документа
documentación de viaje
проездных документов
documento de viaje
проездной документ
документ на въезд выезд
дорожного документа
путевой документ
путевого документа
documentos de viajes
проездной документ
документ на въезд выезд
дорожного документа
путевой документ
путевого документа

Примеры использования Проездные документы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Новая технология, такая как биометрические проездные документы и автоматизированные системы визовой информации,
La nueva tecnología, como los documentos de viaje biométricos y los sistemas automatizados de información sobre visados,
Нидерланды сообщили, что их внутренние органы власти обязаны выдавать проездные документы или разрешения какого-либо иного рода даже до получения соответствующего ходатайства,
Los Países Bajos indicaron que sus autoridades nacionales estaban obligadas a expedir documentos de viaje o cualquier otro tipo de autorización incluso antes de recibir una solicitud,
Например, Закон о паспортах наделяет руководителя паспортной службы правом выдавать удостоверения личности или проездные документы, если он убежден, что данное лицо является беженцем или лицом без гражданства.
Por ejemplo, la Ley de pasaportes faculta al Director de Pasaportes para emitir un certificado de identidad o documento de viaje a nombre de una persona de quien le conste su condición de refugiado o apátrida.
пограничные органы обязаны проверять проездные документы несовершеннолетних, прибывающих в Сенегал,
las autoridades fronterizas tienen la obligación de verificar los documentos de viaje de los menores que entran en el Senegal,
в случае необходимости проездные документы, предусмотренные статьей 28 Конвенции Организации Объединенных Наций от 28 июля 1951 года.
en caso necesario, un documento de viaje a tenor de lo dispuesto en el artículo 28 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Estatuto de los Refugiados, aprobada el 28 de julio de 1951.
С этой целью каждое государство- участник выдает необходимые визовые или проездные документы не позднее чем через 48 часов после получения ходатайства
Cada Estado Parte expedirá los visados o documentos de viaje necesarios a tal efecto, 48 horas después,
Предотвращение эксплуатации лиц, за которых дано поручительство: паспорта или проездные документы необходимы при проведении различных судебных процедур и юридических сделок, а также при получении доступа к государственным услугам.
Prevención de la explotación de las personas avaladas: Para llevar a cabo diversos procedimientos jurídicos y transacciones y para acceder a servicios públicos se requiere un pasaporte o un documento de viaje.
изымаются удостоверения личности, проездные документы, карточки медицинского страхования
les retiran sus tarjetas de identidad, sus documentos de viaje, sus tarjetas de seguro médico
нахождения в ней иностранцы должны иметь действительные проездные документы, если законом или международным соглашением не предусмотрено иное.
los extranjeros deben tener en su poder un documento de viaje válido, a menos que la ley o un acuerdo internacional establezca otra cosa.
Эстонии признали проездные документы МООНК, но при этом сохраняют визовой режим.
Uzbekistán reconocieron los documentos de viaje de la UNMIK pero mantuvieron la obligación de visado.
статус беженца", проездные документы беженца, а также разрешение на постоянное проживание
la condición de refugiado", un documento de viaje como refugiado, y un permiso de residencia permanente
статус беженцев и проездные документы.
estatuto de refugiados y documentos de viaje.
представил свои предыдущие проездные документы, выданные консульством в августе 2005 года.
presentó su anterior documento de viaje, expedido por el Consulado en agosto de 2005.
Ямайка выдает проездные документы иностранцам, которые получили статус беженца.
Jamaica expide documentos de viaje a los extranjeros que han obtenido la condición de refugiado.
Гвинею г-н Мвого и два сопровождавших его сотрудника УПСК были арестованы гвинейскими властями, так как проездные документы г-на Мвого были фальшивыми.
a los dos funcionarios del Organismo de Servicios de Fronteras del Canadá que lo habían acompañado, ya que el documento de viaje del Sr. Mvogo no era auténtico.
читающих проездные документы, выданные в соответствии с Конвенцией; однако многие страны еще не сделали этого.
para introducir documentos de viaje legibles a máquina otorgados con arreglo a la Convención. Sin embargo, todavía hay muchos países que no lo han hecho.
Между тем заявитель был извещен Управлением пограничных служб Канады о том, что на него получены проездные документы для выезда в Мьянму и что его депортация назначена на 18 июля 2005 годаа.
Mientras tanto, el Organismo de Servicios Fronterizos del Canadá informó al autor de que se había expedido a su nombre un documento de viaje a Myanmar, y que sería deportado para el 18 de julio de 2005.
выезд соответствующим органом Корейской Народно-Демократической Республики, не будет дозволено пересечь границу, даже если у них имеются проездные документы.
la salida de la República Popular Democrática de Corea por un órgano competente no podrán atravesar la frontera aunque posean documentos de viaje.
хорватскую делегацию о том, не могут ли послы Хорватии за границей выдавать хорватским гражданам, стремящимся вернуться в Хорватию, паспорта или проездные документы, признаваемые хорватскими властями.
a los embajadores de Croacia en el extranjero no les es posible entregar a los ciudadanos croatas candidatos al retorno un pasaporte o un documento de viaje reconocido por las autoridades croatas.
Кроме того, государства должны выдавать проездные документы, необходимые для возвращения их собственных граждан,
Además, los Estados deben entregar los documentos de viaje necesarios para el regreso de sus nacionales
Результатов: 479, Время: 0.0507

Проездные документы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский