ПРОЕКТ РАМОК - перевод на Испанском

proyecto de marco
проект рамок
рамочный проект
проект основ
проекта системы
проект концепции
проект программы

Примеры использования Проект рамок на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет по программным и бюджетным вопросам проект рамок среднесрочной программы с учетом рекомендаций,
por conducto del Comité de Programa y de Presupuesto, un proyecto de marco programático de mediano plazo,
Затем группа разработала проект рамок( UNEP/ CHW/ OEWG.
Posteriormente, el grupo había preparado un proyecto de marco( UNEP/CHW/OEWG.8/INF/8), sobre la base
Комитета по техническому сотрудничеству( КТС) рассмотрела проект рамок проверки государств- членов;
el Comité de Cooperación Técnica examinaron los siguientes documentos: un proyecto de marco para el programa de auditorías en los Estados miembros;
Комитет по программным и бюджетным вопросам проект рамок среднесрочной программы на четырехлетний период, который следует за текущим двухгодичным периодом,
por conducto del Comité de Programa y de Presupuesto, un proyecto de marco programático de mediano plazo para los cuatro años siguientes al bienio en curso,
Комитет по программным и бюджетным вопросам проект рамок среднесрочной программы на четырехлетний период с учетом рекомендаций,
por conducto del Comité de Programa y de Presupuesto, un proyecto de marco programático de mediano plazo, teniendo en cuenta
Указанный проект рамок составлен на базе доклада Директора- исполнителя об" элементах"( UNEP/ GCSS.
El proyecto de marco se elaboró sobre la base del informe del Director Ejecutivo sobre los" elementos"(UNEP/GCSS.
Консультации между МООНДРК и правительством по проекту рамок продолжаются, и в проект будут внесены дальнейшие изменения с учетом мнений правительства.
Se están celebrando consultas entre la MONUC y el Gobierno sobre el proyecto de marco y se introducirán nuevos ajustes al proyecto teniendo en cuenta las opiniones del Gobierno.
Осуществление рекомендаций, вынесенных в ходе деятельности по оценке рисков, и последующие меры по ее итогам были отражены в проекте рамок подотчетности.
La aplicación y el seguimiento de los resultados de las actividades de evaluación de los riesgos quedan reflejados en el proyecto de marco de rendición de cuentas.
Итоговые документы рабочего совещания были учтены в проекте рамок политики по гендерным вопросам.
Los resultados del taller se recopilaron en el proyecto de marco de política sobre el género.
Подкомитет принял к сведению оговорки, высказанные представителем Боливарианской Республики Венесуэлы в отношении проекта Рамок обеспечения безопасного использования.
La Subcomisión tomó conocimiento de las reservas expresadas por el representante de la República Bolivariana de Venezuela con respecto al proyecto de un marco de seguridad.
Vi подготовленный секретариатом технический документ о проекте рамок для показателей результативности деятельности по укреплению потенциала согласно Балийскому плану действий( требуется новый мандат от КС и/ или КС/ СС);
Vi Un documento técnico preparado por la secretaría sobre un proyecto de marco para las medidas de los resultados del fomento de la capacidad en el contexto del Plan de Acción de Bali(nuevo mandato que deberán establecer la CP y/o la CP/RP);
потребности, нашедшие отражение в ответах различных нацио- нальных органов, представленных после изучения проекта рамок.
necesidades señaladas en las respuestas de los distintos interesados nacionales tras examinar el proyecto de marco, con el fin de que el programa responda a sus objetivos fundamentales.
Наряду с этим при подготовке проекта рамок были приняты во внимание потребности,
Asimismo, en la preparación del proyecto se tomaron en consideración las necesidades,
Отвечая на заданный вопрос, он отметил, что процедуры ПРООН предоставляют донорам возможность высказывать свои замечания по проекту рамок на страновом уровне до их обзора в штаб-квартире
En respuesta a una pregunta formulada, señaló que de conformidad con los procedimientos del PNUD se daba oportunidad a los donantes para que formularan observaciones sobre los proyectos de marcos de cooperación a nivel de los países antes de su revisión en la sede
уточненный текст проекта рамок по обеспечению безопасного использования, который, хотя еще
actualizado del proyecto de marco de seguridad que, aunque se transmitió a la Subcomisión en el documento A/AC.105/C.1/L.292/Rev.2,
планирования системы создания потенциала подготовки кадров для осуществления проектов по борьбе с ВИЧ и представления проекта рамок нового стратегического плана.
planificar los medios para crear capacidad y aplicar los conocimientos en relación con proyectos sobre VIH y presentar un proyecto de marco para el nuevo plan estratégico.
11/ CP. 5 секретариат проведет в ходе предсессионной недели неофициальные консультации со Сторонами в целях выработки элементов проекта рамок для деятельности по укреплению потенциала, которые будут рассмотрены вспомогательными органами на их тринадцатых сессиях.
la secretaría celebrará consultas oficiosas con las Partes durante la semana previa al período de sesiones con miras a elaborar elementos de un proyecto de marco para las actividades de fomento de la capacidad que los órganos subsidiarios habrán de examinar en su 13o período de sesiones.
Объединенная группа экспертов доработала текст проекта рамок обеспечения безопасности для передачи на рассмотрение Подкомитета и его Рабочей группы по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве.
el grupo conjunto de expertos ultimó el texto de el proyecto de Marco de Seguridad relativo a las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre para que fuera examinado por la Subcomisión y su Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
руководящие принципы разработки проектов, Рамки адаптационной политики( рамки деятельности по мониторингу
que incluían directrices para la elaboración del proyecto, el Marco de Políticas de Adaptación(que es un marco de vigilancia
2013 годах было проведено три совещания для подготовки проекта рамок.
ocasiones en 2012 y 2013 en las que había elaborado un proyecto de marco.
Результатов: 93, Время: 0.0507

Проект рамок на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский