РАЗРАБОТКЕ РАМОК - перевод на Испанском

elaboración del marco
elaborar un marco
la elaboración de marcos
el desarrollo del marco
desarrollar un marco
formular un marco

Примеры использования Разработке рамок на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для обеспечения максимальной эффективности этой стратегии страны должны активно участвовать в разработке рамок( т. е. в выработке программы наблюдений
Para que esta estrategia funcione lo mejor posible, los países necesitan participar activamente en la preparación del marco estructural(es decir, el programa de observación e investigación),
региональных экономических сообществ Управление по координации гуманитарных вопросов содействует разработке рамок для гуманитарной деятельности на уровне континента
las comunidades económicas regionales para prestar ayuda humanitaria, la OCAH está contribuyendo a elaborar marcos normativos humanitarios para toda África
принятое в августе 2004 года Генеральным советом ВТО решение о разработке рамок для будущих переговоров представляет собой важный шаг в области продолжения деятельности по выполнению Дохийской программы работы.
la decisión adoptada en agosto de 2004 por el Consejo General de la OMC con el fin de establecer marcos para les negociaciones futuras constituye un importante progreso para el seguimiento de la puesta en práctica del programa de trabajo de Doha.
обсуждения были посвящены главным образом разработке рамок для основных компонентов национальной стратегии в области предупреждения,
este tema del programa, las presentaciones y los debates giraron en torno a la elaboración de un marco sobre los componentes básicos de una estrategia nacional para prevención,
Организация Объединенных Наций должна также предоставить техническую помощь в разработке рамок и программ, равно как и в проведении исследований, необходимых для создания Африканского экономического
Las Naciones Unidas también deben prestar asistencia técnica en la esfera de la formulación de los marcos y programas, y en la conducción de los estudios que se necesitan para establecer la Comunidad Económica Africana,
социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций при разработке рамок и категории таких показателей.
de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas en el desarrollo de un esquema y un conjunto de indicadores.
Оценки Научного комитета используются правительствами и подразделениями Организации Объединенных Наций при вынесении рекомендаций и разработке рамок радиационного контроля,
Los gobiernos y las entidades de las Naciones Unidas utilizan las evaluaciones del Comité Científico para formular recomendaciones y elaborar marcos de control de la radiación,
развитию путем признания сложности и специфичности ситуаций в соответствующих странах и содействия разработке рамок, в которых планируются мероприятия в интересах более долгосрочного развития;
del carácter específico de las situaciones de los países afectados y la contribución al establecimiento de un marco en el que se planifiquen actividades de desarrollo a más largo plazo;
партнерами системы Организации Объединенных Наций ПРООН оказывала поддержку в оценке последствий в период после стихийных бедствий и в разработке рамок в целях восстановления в Западной Африке
el Banco Mundial y los asociados del sistema de las Naciones Unidas, el PNUD ha apoyado las evaluaciones de las necesidades después de los desastres y el diseño de marcos de recuperación en África occidental
Комитет одобрил также новый план работы Рабочей группы на период 20072010 годов в целях осуществления совместных мероприятий Подкомитета и МАГАТЭ по разработке рамок обеспечения безопасности использования ЯИЭ в космическом пространстве.
La Comisión también hizo suyo el nuevo plan de trabajo del Grupo de Trabajo para el período 2007-2010 a efectos de crear una actividad conjunta de la Subcomisión y el OIEA destinada a elaborar un marco de seguridad relativo a las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
их удалением техническая экспертная группа по разработке рамок экологически чистого удаления отходов провела свое первое совещание в апреле 2012 года.
el grupo de expertos técnicos encargados de formular un marco para el manejo ambientalmente racional de los desechos celebró su primera reunión en abril de 2012.
ПРООН приступала к процессу планирования восстановления на раннем этапе в ходе оказания гуманитарной помощи и содействовала разработке рамок скорейшего восстановления,
El PNUD inició el proceso de planificación de la recuperación en una etapa temprana de la labor humanitaria y apoyó la elaboración de marcos de recuperación inicial centrados en la ampliación
Совет далее принял к сведению документ о разработке рамок, содержащих основные компоненты национальной стратегии в области предупреждения
El Consejo tomó nota además del documento sobre la elaboración de un marco que contuviera los elementos básicos de una estrategia nacional sobre prevención,
Программа Организации Объединенных Наций по вопросам старения организовала в июне 1999 года Консультацию межрегиональной группы экспертов по разработке рамок для стратегий формирования общества для людей всех возрастов,
El programa de las Naciones Unidas sobre el envejecimiento organizó la consulta interregional de expertos sobre el desarrollo de un marco de políticas para Una sociedad para todas las edades, en junio de 1999, con el patrocinio de la compañía suiza de reaseguros Life and Health,
Он дал высокую оценку работе МСУО по разработке рамок укрепления потенциала и отметил,
El Secretario General Adjunto felicitó al ISAR por su labor de desarrollo de un marco para el fomento de la capacidad
Предложенная УВКПЧ методология разработки показателей по правам человека также способствовала разработке рамок действий Целевой группы высокого уровня по проблеме глобального продовольственного кризиса, которые обеспечили наглядные показатели для оценки, мониторинга
La metodología del ACNUDH para la elaboración de indicadores de derechos humanos ayudó también a preparar el Marco Amplio para la Acción del Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la Crisis Mundial de la Seguridad Alimentaria, que proporcionó indicadores ilustrativos para aquilatar,
свидетелей оказывала помощь в разработке рамок остаточного механизма для оказания связанных с поддержкой
Testigos ayudó a elaborar el marco de prestación de servicios de apoyo y protección a víctimas
Дальнейшие усилия по разработке рамок со стабильными стимулами
Proseguir los esfuerzos encaminados a preparar un marco con incentivos estables
цель которого заключается в разработке рамок многокритериального анализа для использования в качестве основы при планировании обоснованной
destinado a elaborar un marco de análisis de criterios múltiples para orientar una planificación de políticas sólida
После принятия Дохинского документа о мире в Дарфуре в 2011 году Департамент операций по поддержанию мира тесно взаимодействовал с АС в разработке рамок для содействия всеобъемлющему
Tras la aprobación del Documento de Doha para la Paz en Darfur en 2011, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz colaboró estrechamente con la Unión Africana a fin de elaborar un marco para la facilitación de una solución general
Результатов: 79, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский