ПРОИЗВОДИЛ - перевод на Испанском

producía
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
efectuó
производить
осуществлять
проводить
проведение
осуществление
сделать
совершать
вносить
внесения
ha realizado
fabricado
производить
сделать
изготовлять
разрабатывать
производства
изготовления
создания
создать
изготовить
сфабриковать
produjo
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
produce
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
producido
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь

Примеры использования Производил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
кто работал руками и что-либо производил.
Los que construyen y hacen cosas.
Производил гуманитарную оценку в Тодее,
Llevó a cabo la evaluación humanitaria en Todee,
С 1999 года Департамент международной защиты не производил официального обновления своей стратегии в области поощрения присоединения к Конвенции 1951 года,
Desde 1999, el Departamento de Protección Internacional no ha actualizado formalmente su estrategia de promoción de las adhesiones a la Convención de 1951,
Если бы я машины производил, я бы насмерть дрался,
Si yo fuese fabricante de coches estaría luchando
Его упоминание порождает много вопросов, ведь Ирак никогда не производил этот агент( GD) и никогда не представлял какие-либо его образцы Специальной комиссии.
Ese hecho plantea muchas dudas, habida cuenta de que el Iraq nunca ha producido ese tóxico(GD) y nunca presentó muestra alguna de ese producto a la Comisión Especial.
Возможно, он производил гораздо больше сперматозоидов,
Tal vez él estaba produciendo mucho más espermatozoides que parecía
Департамент производил отбор и рекомендовал кандидатов для заполнения ряда должностей специалистов по вопросам общественной информации
El Departamento analizó las candidaturas para ocupar varios puestos relacionados con información pública, formuló recomendaciones al respecto
В искусственных бриллиантах нет ничего нового, но никто никогда раньше не производил драгоценные камни такого качества.
Los diamantes hechos por el hombre no son nada nuevo, pero nadie había producido nunca antes una gema de esta calidad.
И последние вправе требовать компенсации и возмещения со стороны тех, кто производил установку.
Éstas tienen derecho a reclamar indemnizaciones y reparaciones a quienes procedieron a la colocación de esas minas.
кабельные каналы, и не производил никаких банковских транзакций.
desde aquel momento no ha hecho ni una transacción bancaria.
Инспекторы Организации Объединенных Наций не нашли доказательств того, что Ирак производил высушенные боевые биологические агенты.
Los inspectores de las Naciones Unidas no encontraron pruebas que demostraran que el Iraq había fabricado agentes bacterianos en polvo.
К 2000 году Китай построил 40 000 сельских гидроэлектростанций с проектной мощностью 24, 8 ГВт и производил примерно 80 МВт. ч электроэнергии в год.
En 2000, China había construido 40.000 centrales hidroeléctricas rurales, con una capacidad instalada de 24,8 GW y generaba alrededor de 80 millones de MWh de electricidad al año.
Ирак сообщил, что завод" Аль- Када", который производил противопехотные и противотанковые мины,
El Iraq informó de que la fábrica Al Qaqa, que producía minas antipersonal
Так совершена вся работа, которую производил царь Соломон для храма Господа. И принес Соломон посвященное Давидом, отцом его; серебро
Así se terminó toda la obra que el rey Salomón hizo para la casa de Jehovah. Entonces Salomón introdujo las cosas que su padre David había consagrado,
не уничтожила бы один из наших главных экономических объектов, который производил более 50 процентов важных и жизненно необходимых Судану медикаментов.
destruido una de nuestras principales entidades económicas, que producía más del 50% de las medicinas esenciales y vitales que necesita el Sudán.
Поскольку Группа рекомендует присуждать компенсацию только тогда, когда заявитель производил выплаты жертвам в соответствии со своими собственными правилами( см. пункт 75 ниже),
Como el Grupo recomienda que se conceda indemnización sólo en los casos en que el reclamante efectuó pagos a las víctimas de conformidad con sus propias normas(véase el párrafo 75 infra),
И окончилась вся работа, которую производил Соломон для дома Господня. И принес Соломон посвященное Давидом, отцом его, и серебро и золото и все вещи отдал в сокровищницы дома Божия.
Así se terminó toda la obra que Salomón hizo para la casa de Jehovah. Luego Salomón hizo traer las cosas que su padre David había consagrado, y puso la plata, el oro y todos los utensilios en los tesoros de la casa de Dios.
никогда не разрабатывал, не производил, не приобретал, не обладал
nunca ha desarrollado, fabricado, adquirido, poseído
Д-р Карлтон Джонс, который производил осмотр тела г-на Кэмпбелла,
El Dr. Carlton Jones, que efectuó la autopsia del Sr. Campbell,
качества продуктов питания и производил несанкционированную замену товаров,
calidad de los alimentos y efectuó sustituciones de artículos no autorizadas,
Результатов: 92, Время: 0.2652

Производил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский