ПРОИСХОЖДЕНИЮ - перевод на Испанском

origen
источник
происхождения
принадлежности
причиной
родные
базирования
выходцев
возникновению
корни
родину
ascendencia
происхождение
родового
выходцев
признаку родового происхождения
родословной
filiación
происхождение
принадлежность
родство
установлении отцовства
родственные связи
descendencia
потомство
семя
происхождению
детей
потомков
отпрысков
племени
род
originarios
первоначальный
уроженец
первопоселенческих
родом
происхождения
выходцем
исконной
etnia
этнической
национальности
народности
этноса
происхождения
этничности
принадлежности
признаку этнической принадлежности
orígenes
источник
происхождения
принадлежности
причиной
родные
базирования
выходцев
возникновению
корни
родину
linaje
род
происхождение
родословная
родового
линии
orígen
происхождению
descendientes
потомок
наследника
происхождения
детей
нисходящей
выходцы
убывания
потомство
отпрыск

Примеры использования Происхождению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вдовцом гражданина Белиза по своему происхождению или регистрации" 127А, 11( 3).
viuda de un ciudadano de Belice por ascendencia o registro"(127A, 11(3)).
Все они являются гражданами Шри-Ланки и тамилами по происхождению, за исключением одного автора, являющегося гражданином Мьянмы и рохинджей по происхождению.
Salvo uno de ellos, que es ciudadano de Myanmar de etnia rohingya, todos los autores son ciudadanos de Sri Lanka de etnia tamil.
Я никак не мог примириться с тем, кем являлась моя семья по происхождению.
Nunca me llevé bien con lo que supongo que podría llamarse mi familia de orígen.
Они признаны самыми благородными по происхождению в исламе и уважаемы как суфийские учителя
Son reconocidos por ser de los más nobles descendientes del Islam
Для того чтобы претендовать на защиту, заинтересованный гражданин должен на тот момент уже приобрести гражданство данного государства по рождению, происхождению или натурализации bona fide.
A los efectos de ejercer la protección el nacional interesado debe haber adquirido la nacionalidad del Estado en cuestión por nacimiento, descendencia o naturalización de buena fe.
Непосредственно перед вступлением Акта в силу это лицо являлось ГБЗТ по происхождению и.
Inmediatamente antes de la entrada en vigor de la Ley fueran ciudadanos de los territorios británicos de ultramar por filiación, y.
1 млн. являются африканцами по происхождению.
de los que 15,1 millones son de ascendencia africana.
Согласно конституции, гражданство Зимбабве приобретается по рождению, происхождению или путем регистрации.
Según la Constitución, en Zimbabwe la nacionalidad se adquiere por nacimiento, descendencia o inscripción.
В Сенегале гражданство приобретается по месту рождения и проживания, происхождению, браку и натурализации.
La nacionalidad queda determinada por el nacimiento y la residencia en el Senegal, la filiación, el matrimonio y la naturalización.
Гераклит, полный ненависти к своему происхождению, хмурый, удалился в горы,
Heráclito, lleno de odio hacia sus orígenes, se retiró a las montañas,
Дети приобретают гражданство своих отцов( в случае приобретения гражданства по рождению или происхождению).
Los hijos adquieren la nacionalidad del padre(esto es, en relación con la nacionalidad por nacimiento o descendencia).
пухленький он или худой, или же по происхождению.
delgado o por filiación.
В качестве платы за негативное отношение к моему китайскому или американскому происхождению я стану взымать ваши сраные головы.
El precio que se paga por calificar de negativos mis orígenes chinos o americanos es… perder la puta cabeza.
достигнуто посредством решения Высокого суда, которое устанавливало, что граждане Намибии по рождению или происхождению могут иметь двойное гражданство.
consecuencia de una sentencia del Tribunal Superior según la cual quienes sean ciudadanos namibios por nacimiento o descendencia pueden tener doble nacionalidad.
различных по своему происхождению и интенсивности.
contener conflictos de distintos orígenes e intensidad.
представляют собой различные процессы, поскольку они различаются по своему происхождению.
el derecho consuetudinario/indígena son procesos distintos que difieren en sus orígenes.
Города должны стать тем местом, где происходит наиболее полная интеграция самых разных по происхождению лиц в противовес ксенофобским тенденциям, которые могут извратить суть любой демократии.
El municipio debe propiciar una mejor integración de las poblaciones de distintos orígenes, contrarrestando las tendencias xenófobas que desnaturalizan la democracia.
где происходит наиболее полная интеграция самых разных по происхождению лиц в противовес ксенофобным тенденциям, которые могут извратить суть любой демократии.
el marco de una mejor integración de las poblaciones, en su diversidad de orígenes, en contra de las tendencias xenófobas que desnaturalizan la democracia.
Один из членов делегации, являющейся представителем местного органа власти Папуа и папуасом по происхождению, отметил, что процесс развития в Папуа ориентирован именно на папуасское население.
Un miembro de la delegación, representante del gobierno local y originario de Papua, señaló que el proceso de desarrollo de Papua estaba centrado en los propios habitantes.
Уровень безработицы среди женщин, являющихся по происхождению иммигрантами, выше, чем среди этнических норвежек.
Las mujeres con antecedentes de inmigración tienen una tasa de desempleo más alta que las mujeres étnicamente noruegas.
Результатов: 842, Время: 0.2161

Происхождению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский