LINAJE - перевод на Русском

род
rod
rhode
género
linaje
tipo
especie
rog
es
estirpe
clase
происхождение
origen
procedencia
ascendencia
filiación
linaje
descendencia
génesis
родословная
linaje
pedigrí
línea de sangre
pedigree
ascendencia
происхождения
origen
procedencia
ascendencia
filiación
linaje
descendencia
génesis
родословную
linaje
pedigrí
línea de sangre
pedigree
ascendencia
родового
linaje
genérica
ancestrales
partos
линии
línea
conducto
en el marco
cargo
linea
provenientes
financiados
рода
rod
rhode
género
linaje
tipo
especie
rog
es
estirpe
clase
родословной
linaje
pedigrí
línea de sangre
pedigree
ascendencia
родовой
linaje
genérica
ancestrales
partos
происхождении
origen
procedencia
ascendencia
filiación
linaje
descendencia
génesis
роду
rod
rhode
género
linaje
tipo
especie
rog
es
estirpe
clase
родовое
linaje
genérica
ancestrales
partos
происхождением
origen
procedencia
ascendencia
filiación
linaje
descendencia
génesis
родом
rod
rhode
género
linaje
tipo
especie
rog
es
estirpe
clase

Примеры использования Linaje на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
podré salvar nuestro linaje.
я спасу наш род.
Su título de nobleza, señor, su linaje.
господин, вашу родословную.
Legele dice que desciendes de nuestro linaje.
Лигли говорит, что ты произошел от нашей линии.
El linaje real ya no es lo que era.
Королевская линия уже не та.
El linaje de mi esposa es bastante peculiar.
Родословная моей жены довольно уникальна.
¿De qué linaje de reyes desciendes tú?
Из какого царского рода Ты произошел?
Ah, sí, los Farnsworths cuentan con un orgulloso y distinguido linaje.
О да, Фарнсворты славятся своей великой выдающейся родословной.
El Príncipe exterminó a su linaje.
Князь весь свой род истребил.
Seremos sus súbditos luego de que recites el linaje.
Непременно станем ими, когда ты продекламируешь родословную.
El linaje permanecerá intacto.
Линия останется нерушимой.
Linaje, desconocido.
Родословная, неизвестна.
Para la familia… el linaje.
Или… ради семьи… Родословной. Ван ХЕльсинги.
Tienes preguntas sobre tu linaje y sobre Katherine.
У тебя есть вопросы о твоем происхождении и о Кэтрин.
Tu línea de hada, tu linaje.
Ветви фейри, название твоего рода.
No puede continuar el linaje Greyjoy.
Он не сможет продолжить род Грейджоев.
Logré rastrear su linaje.
Удалось проследить его родословную.
Si él fuera el último de su linaje nuestros Agieles habrían perdido su poder.
Если бы он последним в своем роду, наши Эйджилы потеряли бы свою силу.
¿Que nuestro linaje está íntimamente conectado,
То, что наша родословная неразрывно связана,
Esta noche, el linaje familiar Beauchamp termina.
Сегодня, семейная линия Бошам перестанет существовать.
Yo también provengo de un linaje distinguido.
Я тоже произошел из выдающегося рода.
Результатов: 245, Время: 0.0931

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский