ПРОИСХОЖДЕНИЯ - перевод на Испанском

origen
источник
происхождения
принадлежности
причиной
родные
базирования
выходцев
возникновению
корни
родину
ascendencia
происхождение
родового
выходцев
признаку родового происхождения
родословной
procedencia
происхождение
источник
откуда
антецедентами
orígenes
источник
происхождения
принадлежности
причиной
родные
базирования
выходцев
возникновению
корни
родину

Примеры использования Происхождения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
юных латиноамериканцев африканского происхождения, молодых людей, испытавших рабство,
los jóvenes latinoamericanos descendientes de africanos, los jóvenes que han sufrido la esclavitud,
Родители детей словенского происхождения начали выступать против обучения детей рома в этой школе,
Los padres de los niños de etnia eslovena empezaban a oponerse a que los niños romaníes se educaran esa escuela,
блоггер армянского происхождения Ianyan объяняет смысл за короткометражным фильмом.
el blogger Ianyan, de etnia armenia, presenta el concepto detrás del cortometraje.
независимо от их происхождения, равенство по закону и на практике( Словения);
independientemente de su filiación, en la legislación y en la práctica(Eslovenia);
Рома, лица иммигрантского происхождения и так называемые ингерманландские мигранты проживают,
Las personas con ascendencia migratoria, especialmente los romaníes, y los denominados migrantes ingrios retornados,
Новые основные принципы учебной программы по подготовке учащихся иммигрантского происхождения к получению базового образования действуют с 1 января 2011 года.
Las nuevas bases del plan de estudios de educación preparatoria para ingreso en primaria de estudiantes con ascendencia migratoria entraron en vigor el 1º de enero de 2011.
Сербия отметила, что значительное количество рома сербского происхождения проживает в лагерях в Италии
Indicó que un número considerable de romaníes, procedentes de Serbia, vivían en campamentos en Italia
В силу многообразия этнического и национального происхождения учащихся они подвергаются воздействию поликультурной среды уже с начальной школы.
Debido a la diversidad de los orígenes étnicos y nacionales de los alumnos, éstos están expuestos al pluriculturalismo desde la escuela primaria.
адресованных как странам происхождения мигрантов, так и странам, принимающим мигрантов.
dirigidas tanto a los países emisores de migrantes como a los países receptores.
В дальнейшем Клейн углубился в проблемы происхождения индоевропейцев, особенно их юго-восточного крыла- ариев,
Klejn profundizó en los problemas de los orígenes de los indoeuropeos, especialmente en su rama sudoriental:
Обитателями лагеря Калма являются преимущественно лица неарабского происхождения. Они прибывают главным образом из Шаттайи.
Los residentes del campamento de Kalma son predominantemente de etnia no árabe y proceden en general de Shattaya.
Неравенство между лицами катарского происхождения и натурализованными гражданами очевидно, поскольку натурализованные граждане не
La desigualdad entre las personas originarias de Qatar y los ciudadanos naturalizados era evidente,
Цены на кофе бразильского происхождения в 2005 году оставались на 40 процентов ниже показателей 1997 года.
En 2005, los precios de los cafés procedentes del Brasil se mantuvieron un 40% por debajo de los de 1997.
Крупные партии смолы каннабиса афганского происхождения, изъятые в Пакистане,
Remesas importantes de resina de cannabis procedentes del Afganistán
В 1981 году он основал Институт происхождения человека( англ. Institute of Human Origins) Беркли, шт.
Johanson fundó en 1981 el Instituto de los Orígenes Humanos(Institute of Human Origins) en Berkeley, California.
Авторы СП1 отметили, что, поскольку доминиканцам гаитянского происхождения отказывают в получении удостоверений личности, они не могут регистрировать своих детей и заключать браки.
JS1 señaló que al negarle documentos de identidad a los dominicanos de descendencia haitiana y sin poderes para declarar a sus hijos también se les impide contraer matrimonio.
Две жалобы касались этнического/ национального происхождения, а 16- расы или цвета кожи.
Dos tenían que ver con el origen étnico o nacional y 16 con la raza o el color.
будут нести на себе клеймо своего происхождения всю свою жизнь в обществе, которое не знает пощады для таких уязвимых детей.
soportarán la vergüenza de su filiación durante toda la vida en una sociedad que no tiene piedad con niños tan vulnerables.
У нее также весьма конкретная дата происхождения, что очень редко для стихотворного стиля.
Que además tiene una fecha de nacimiento concreta, que es muy raro de encontrar en un verso.
Межрелигиозный диалог должен также подчеркивать единство происхождения человечества и представлять разнообразие в качестве естественного феномена.
En el diálogo entre religiones también se debería hacer hincapié en la unidad de los orígenes de la humanidad y la presente diversidad como un fenómeno natural.
Результатов: 26081, Время: 0.1904

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский