ПРОМЕЖУТОЧНОЕ - перевод на Испанском

provisional
промежуточный
временный
предварительный
ориентировочный
дня
intermedia
промежуточный
антракт
средний
посредство
посередине
interlocutoria
промежуточное
transitorio
временный
переходный
промежуточный
преходящими
de transición
временной
в переходный период
переходного
на переходном этапе
промежуточного
преобразований
intermedio
промежуточный
антракт
средний
посредство
посередине
provisionales
промежуточный
временный
предварительный
ориентировочный
дня
transitoria
временный
переходный
промежуточный
преходящими

Примеры использования Промежуточное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Размер займов варьируется от 50 тыс. до 1 млн. рандов, а промежуточное финансирование позволяет предоставлять услуги после предоставления контрактов по результатам тендеров.
La cuantía de los préstamos oscila entre 50.000 rand y 1 millón de rand, y la financiación puente permite la prestación de servicios una vez adjudicada la licitación.
Я считаю, что это промежуточное усиление МООННГ послужит также мерой укрепления доверия, продемонстрировав поддержку международным сообществом усилий, прилагаемых сторонами с целью достичь урегулирования этого разрушительного конфликта.
En mi opinión, este fortalecimiento provisional de la UNOMIG también servirá de medida de fomento de la confianza al demostrar el apoyo de la comunidad internacional a los esfuerzos que realizan las partes por hallar una solución a este destructivo conflicto.
Первое промежуточное совещание Комитета по контролю за соблюдением Матиньонских соглашений состоялось в Коне, Новая Каледония,
El Comité encargado de vigilar los Acuerdos de Matignon celebró su primera reunión intermedia en Kone, Nueva Caledonia,
Октября 1994 года Высокий суд принял промежуточное судебное решение, запрещающее вооруженным силам разрушать дом, принадлежащий отцу злоумышленника, совершившего взрыв бомбы в тель- авивском автобусе.
El 31 de octubre de 1994, el Tribunal Superior de Justicia emitió un mandamiento provisional por el que se prohibía al ejército destruir la casa perteneciente al padre del autor del atentado con bomba perpetrado contra un autobús en Tel Aviv.
Промежуточное решение также содержало бы в себе начало долговечности,
Además, una solución intermedia tendría en sí el germen de la perdurabilidad,
Промежуточное исследование Подкомиссии по поощрению
Estudio provisional de la Subcomisión de Promoción
Недавнее промежуточное решение, принятое в ходе арбитражного разбирательства спора между инвестором и государством в соответствии с главой 11 НАФТА,
Una reciente decisión interlocutoria adoptada en un arbitraje entre un inversor y un Estado, con arreglo al capítulo 11 del TLCAN,
В течение первых нескольких месяцев до завершения Организацией Объединенных Наций собственного процесса закупок потребуется промежуточное соглашение с одним государством- членом в форме письма- заказа для обеспечения АМИСОМ жизненно важной основой для продолжения работы.
En los primeros meses, hasta que las Naciones Unidas hayan terminado su proceso de adquisiciones, se necesitará un arreglo transitorio en forma de una carta de asignación con un Estado Miembro para establecer una línea de suministro básico para que la AMISOM pueda continuar su trabajo.
Соединенные Штаты должны подписать промежуточное соглашение, с тем чтобы ликвидировать возможность любого вооруженного конфликта
los Estados Unidos deben firmar un acuerdo provisional para eliminar posibles conflictos armados
Промежуточное решение№ 11211, вносящее поправки в Основное решение№ 8779 от 13 июля 2004 г. о микрокредитах,
Decisión Intermedia núm. 11211, por la que se enmienda la Decisión Básica núm. 8779(13 de julio de 2004)
заинтересованные стороны могут просить гражданский суд принять промежуточное решение о приостановке принятия окончательного решения до рассмотрения апелляции.
las partes interesadas pueden solicitar a un tribunal civil que dicte una sentencia interlocutoria para suspender la ejecución de la decisión, mientras se resuelve la apelación.
В своем представлении от 16 января 2009 года авторы утверждают, что промежуточное решение Комитета никак не влияет на их более ранние представления,
En su comunicación de 16 de enero de 2009, las autoras sostienen que la decisión provisional del Comité no altera sus presentaciones anteriores
Кроме того, на утверждение Совета выносятся еще 13 РСП, которые предусматривают либо краткосрочное(" промежуточное") выделение дополнительных средств по линии общих ресурсов, либо специальное дополнительное финансирование.
Además, se han presentado a la Junta para su aprobación otras 13 recomendaciones sobre los programas por países relativas a propuestas de financiación de proyectos de corta duración(“de transición”), con cargo a recursos generales adicionales o de financiación complementaria para proyectos independientes.
В 1997 году период обучения в системе обязательного базового образования в Турции увеличен с пяти до восьми лет( Закон№ 4306), а именно начальное и промежуточное образование было объединено в одну ступень.
La duración de la enseñanza básica obligatoria aumentó en Turquía de cinco a ocho años en 1997(Ley 4306), y las escuelas primaria e intermedia se consolidaron en un único nivel de escolarización.
право Трибунала запрещать стороне, оспаривающей промежуточное постановление, выступать в нем.
autoridad del Tribunal para prohibir que la parte apelante de una orden interlocutoria comparezca ante él.
акционерный капитал, промежуточное финансирование и возвратные фонды;
financiamiento transitorio y fondos de oportunidad;
Понимая промежуточное решение Комитета, которое позволит ему продолжать рассмотрение этого сообщения в соответствии с положениями, в отношении которых не были сделаны оговорки,
Aunque comprende la decisión provisional del Comité que le permitiría ampliar el examen de la comunicación en relación con disposiciones sobre las que no se habían formulado reservas,
в отношении которой Комиссия, постоянно консультируясь с наблюдательными договорными органами по правам человека, стремилась найти разумное промежуточное решение.
para él la CDI trató de encontrar una solución intermedia razonable, en consulta constante con los órganos encargados de vigilar la aplicación de los tratados sobre derechos humanos.
существует путаница в терминологии, однако он считает, что промежуточное постановление ясно отличимо от решения, выносимого на основе обстоятельств дела.
considera que una orden provisional o una orden interlocutoria es claramente diferenciable de una sentencia sobre el fondo.
Осенью 2009 года Министерство здравоохранения, благосостояния и спорта проведет промежуточное обследование с целью выяснить, какое количество дополнительных мест было создано в убежищах для женщин после 2007 года.
El Ministerio de Salud, Bienestar y Deporte llevará a cabo un examen intermedio en el otoño de 2009 para determinar cuántas plazas adicionales se han creado en refugios de mujeres desde 2007.
Результатов: 174, Время: 0.0636

Промежуточное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский