ПРОМЫШЛЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

actividades industriales
промышленной деятельности
деятельности , развитие промышленности
actividad industrial
промышленной деятельности
деятельности , развитие промышленности

Примеры использования Промышленная деятельность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, поскольку вертикальная диверсификация касается промышленной деятельности, она оказывает существенное воздействие на профессиональную структуру рабочей силы страны.
Además, al ser una actividad industrial, la diversificación vertical tiene repercusiones importantes en el cuadro de calificaciones de la mano de obra del país.
В рамках этой программы обеспечивается реагирование на все экологические бедствия, связанные с промышленной деятельностью, которые могут возникнуть в результате деятельности человека
Ese programa tiene en cuenta todas las emergencias ambientales relacionadas con las actividades industriales, que pueden provocar las actividades humanas
Особое внимание будет уделяться выработке директивных указаний по вопросам устойчивого экономического развития и промышленной деятельности в регионе ЕЭК в целом и в ряде конкретных промышленных секторов в частности.
Se insistirá especialmente en proporcionar orientación normativa para el desarrollo económico sostenible y la actividad industrial en la región de la CEPE en general y en determinados sectores industriales concretos.
Куба ежегодно представляла в установленные сроки заявления о прошлой и предстоящей промышленной деятельности.
venido presentando cada año, en los plazos establecidos, las declaraciones anuales sobre actividades industriales anteriores y previstas.
во время проведения Лимской конференции представление о промышленной деятельности было более благоприятным, чем сегодня.
se celebró la Conferencia de Lima, la imagen de la actividad industrial era más positiva que en la actualidad.
использования других технологий для наблюдения за промышленной деятельностью, связанной с производством ракет.
otras tecnologías para vigilar las actividades industriales relacionadas con la fabricación de misiles.
Узкие места в инфраструктуре НРС ограничивают рост производительности почти в каждом аспекте промышленной деятельности: от первичного производства до последующей переработки и сбыта.
Los embotellamientos infraestructurales en los países menos adelantados limitan los logros de la productividad en casi todos los aspectos de la actividad industrial, desde la producción primaria hasta la elaboración y comercialización secundarias.
происшедшая в результате промышленной деятельности, вызывает загрязнение вод международной реки.
un incidente producido en una actividad industrial produce contaminación en las aguas de un río internacional.
Беларусь высоко оценивает роль специализированных учреждений Организации Объединенных Наций в поощрении промышленной деятельности в развивающихся странах
Belarús valora la labor que los organismos especializados de las Naciones Unidas realizan para promover la actividad industrial de los países en desarrollo
Происшедшее в последнее время сокращение промышленного производства в странах с переходной экономикой сопровождалось более широким разглашением информации о пагубных последствиях промышленной деятельности в прошлом.
La producción industrial en los países con economías en transición ha disminuido recientemente y además se ha divulgado información en forma más abierta sobre los efectos perjudiciales de la actividad industrial en el pasado.
Стимулирование промышленной деятельности в каждом участке путем осуществления таких мер,
Alentar actividades comerciales en cada bloque por medios tales
Право создавать частные школы вытекает из свободы коммерческой и промышленной деятельности, которая гарантируется статьей 31 Федеральной конституции.
El derecho a crear escuelas privadas se deriva de la libertad de comercio y de industria que garantiza la Constitución Federal en su artículo 31.
которые позволяли бы заниматься промышленной деятельностью с высокотехноло- гичным контентом.
otros factores productivos necesarios para realizar actividades industriales con alto contenido tecnológico.
электроэнергию и промышленную деятельность, которые основаны на углероде, создаст стимулы к использованию более чистых видов топлива
la electricidad y las actividades industriales que requieran el consumo de carbono incentivará el uso de combustibles más limpios,
Верховный комиссар отметил утверждения о фактах коррупции, касающихся выдачи лицензий на промышленную деятельность в Пунта- де- Манабике,
La Alta Comisionada refirió denuncias de corrupción relacionadas con licencias de actividad industrial concedidas en Punta de Manabique(Izabal)
включая частный сектор и, особенно, промышленную деятельность.
incluido el sector privado, y en particular en las actividades industriales.
Важнейшая задача, стоящая перед правительствами, заключается в максимизации отдачи от промышленной деятельности для процессов экономического и социального развития при
Es tarea primordial de los gobiernos aprovechar al máximo la influencia positiva de las actividades industriales en el desarrollo económico
Испанское общество весьма внимательно относится к возможному воздействию промышленной деятельности на окружающую среду; этот аспект тщательно учитывается также при осуществлении соглашений о разоружении
La sociedad española es muy sensible al posible impacto medioambiental de toda actividad industrial, aspecto que también es cuidadosamente considerado en la aplicación de los acuerdos de desarme
Специальный докладчик по вопросу о праве на достаточное жилище отметил негативные последствия добычи нефти и другой промышленной деятельности, в том числе в районе Любикон,
El Relator Especial sobre una vivienda adecuada observó el impacto negativo de la extracción de petróleo y otras actividades industriales, por ejemplo en la region del Lubicon,
обусловленной высокой концентрацией жилья при зачаточном состоянии санитарии и нерегулируемой промышленной деятельности.
resultan altamente contaminadas debido a la concentración de la población, el saneamiento rudimentario y la actividad industrial no regulada.
Результатов: 43, Время: 0.0424

Промышленная деятельность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский