ПРОМЫШЛЕННАЯ ПОЛИТИКА - перевод на Испанском

política industrial
промышленной политики
индустриальная политика
политики в области промышленности
политика индустриализации
las políticas industriales
políticas industriales
промышленной политики
индустриальная политика
политики в области промышленности
политика индустриализации

Примеры использования Промышленная политика на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эксперты также заявили, что промышленная политика могла бы включать элементы ограничений на иностранные инвестиции,
Los expertos dijeron también que las políticas industriales podían incluir elementos de restricción a la inversión extranjera,
С момента создания Комиссии по устойчивому развитию ее деятельность строилась на основе четкого признания того, что устойчивая промышленная политика составляет основу стратегий в области развития,
Desde su creación, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible ha reconocido explícitamente que la política industrial sostenible es un elemento fundamental de las estrategias de desarrollo que comprenden varios objetivos sociales,
Промышленная политика может помочь зарождающимся отраслям пройти этап технической адаптации
Las políticas industriales pueden coadyuvar a la expansión de las" industrias nacientes" mediante la adaptación tecnológica
и в частности промышленная политика, способствовала выявлению новых относительных преимуществ
y, en particular, la política industrial, han ayudado a encontrar nuevas ventajas comparativas
Промышленная политика эффективно используется развитыми и поступательно растущими странами,
Las políticas industriales han sido utilizadas eficazmente por las economías desarrolladas
Промышленная политика должна быть ориентирована не на конкретные компании
Las políticas industriales no debían ir dirigidas a empresas
более эффективная" промышленная политика" в интересах укрепления
más ambiciosas" políticas industriales" para fortalecer
практики оспаривают эту точку зрения, указывая, что промышленная политика, особенно если она носит избирательный характер," сродни азартной игре.
profesionales ponen en duda esa opinión y afirman que las políticas industriales, especialmente si son selectivas," parecen ser una cuestión de azar.
финансовых кризисов, для того чтобы получить доказательства волюнтаристского влияния, которое антиконкурентная промышленная политика оказала на экономическое восстановление.
crisis financieras para ver los efectos arbitrarios que han tenido las políticas industriales contrarias a la competencia en la recuperación económica.
Промышленная политика для того, чтобы отстающие страны могли догнать тех, кто впереди; это подразумевает пересмотр текущей критики, которая препятствует проведению такой политики,
Políticas industriales que permitan que los países rezagados se pongan al mismo nivel que los otros; esto implica revisar las estructuras actuales,
Чтобы быть эффективной, промышленная политика на местах должна быть ориентирована на клиентов,
Para ser eficaz, la política industrial de los países debe orientarse al cliente
На стратегическом уровне устойчивая промышленная политика обеспечивает, чтобы в процессе движения по пути развития промышленности достигалась ликвидация нищеты
En el plano estratégico, una política industrial sostenible garantiza que la progresión hacia industrias más avanzadas elimine la pobreza
Поэтому промышленная политика, проводимая в настоящее время Европейским союзом,
Las políticas industriales aplicadas actualmente por la Unión Europea son menos intervencionistas
чему способствовала благоприятная промышленная политика.
con el fomento ofrecido por un entorno de política industrial favorable.
коррупция и кумовство, промышленная политика и государственные интервенции в развивающихся странах.
la corrupción y el clientelismo, la política industrial y la intervención del Estado en los países en desarrollo.
региональное социальное сплочение и региональная промышленная политика.
cohesión social regional y una política industrial regional.
Приверженцы неортодоксальной экономической школы указывают на то, что важнейшую роль в достижении этими странами таких показателей играли стратегии развития и промышленная политика, в основе которых лежал симбиоз политической элиты и предпринимателей.
La escuela heterodoxa de economía ha indicado que los resultados de esos países fueron propulsados por unas políticas industriales y de desarrollo estratégicos, derivadas de una relación simbiótica entre la élite política y los empresarios.
Комиссия признала, что промышленная политика и ответственная деловая практика имеют жизненно важное значение для стратегии устойчивого развития
La Comisión reconoció que la política industrial y la capacidad empresarial responsable son elementos fundamentales para las estrategias de desarrollo sostenible
Промышленная политика должна быть направлена на учет социальных аспектов программ просвещения
La política industrial debe aspirar a incluir los aspectos sociales de los programas de educación
Промышленная политика влечет за собой перемены в области культуры;
Las políticas industriales constituyen un cambio cultural:
Результатов: 247, Время: 0.0536

Промышленная политика на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский