ПРОМЫШЛЕННОМУ СОТРУДНИЧЕСТВУ - перевод на Испанском

cooperación industrial
промышленного сотрудничества
сотрудничества в промышленности
промышленного сотруд ничества
промыш ленного сотрудничества
colaboración industrial
промышленному сотрудничеству
партнерства в промышленности

Примеры использования Промышленному сотрудничеству на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она продолжает финансировать 70 про- центов ежегодных расходов находящегося в Анкаре Центра ЮНИДО по региональному промышленному сотрудничеству и надеется на увеличение портфеля проектов,
Sigue financiando el 70% de los gastos anuales del Centro de Cooperación Industrial Regional de la ONUDI en Ankara, y abriga la esperanza de que se aumente
в Сеуле( Республика Корея) и Центр ЮНИДО по международному промышленному сотрудничеству в Пекине.
de Seúl(República de Corea) y el Centro de Cooperación Industrial Internacional de la ONUDI en Beijing(China) se dedican a la promoción de las inversiones extranjeras en esos países y de inversiones nacionales en el extranjero.
Новые подходы к промышленному сотрудничеству, предусматривающие привлечение новых партнеров,
Los nuevos enfoques de la cooperación industrial que incluyen la participación de nuevos asociados,
В компонентах новой программы следует учесть вопросы, охваченные инициативой по укреплению производственного потенциала Северной Африки, принятой на Суб- региональном совещании по промышленному сотрудничеству Конференции министров промыш- ленности африканских стран в Рабате в июне 2003 года.
Los elementos del nuevo programa deberán tener en cuenta los temas que abarca la iniciativa para fortalecer la capacidad productiva de África del Norte aprobada en la Reunión subregional de cooperación industrial de la Conferencia de Ministros Africanos de Industria, celebrada en Rabat en junio de 2003.
в 2008 году эта работа увенчалась официальным открытием центра ЮНИДО по промышленному сотрудничеству Юг- Юг, который занимается решением производственных проблем,
labor que ha culminado en la inauguración oficial en 2008 del centro de cooperación industrial Sur-Sur, dedicado a resolver problemas relacionados con la producción,
В сентябре 2007 года в центре ЮНИДО по промышленному сотрудничеству Юг- Юг,
En el centro de cooperación industrial Sur-Sur de la ONUDI, inaugurado en Nueva
как" Региональный форум по промышленному сотрудничеству и партнерским отношениям в Центральной
el" Foro regional sobre industrialización, cooperación y alianza en Europa central
будет содействовать промышленному сотрудничеству между Бразилией и странами Африки южнее Сахары,
facilite las actividades de cooperación industrial entre el Brasil y el África subsahariana, así como con China
Ее главные цели заклю- чаются в том, чтобы содействовать промышленному сотрудничеству между арабскими государствами;
Sus objetivos principales son: promover la cooperación industrial entre los Estados árabes;
продовольственной безопасности, промышленному сотрудничеству и малым и средним предприятиям,
la seguridad alimentaria, la cooperación industrial y las pequeñas y medianas empresas,
также по содействию междуна- родному промышленному сотрудничеству в целях преодоления глобального экономического кризиса и обеспечения промышленного
implanten innovaciones técnicas, y por promover la cooperación industrial a nivel internacional para hacer frente a la crisis económica mundial
Совет рассмотрел протокол 24го заседания Комитета по промышленному сотрудничеству, состоявшегося в ноябре 2005 года,
El Consejo examinó las actas de la 24ª reunión de la Comisión de cooperación industrial, celebrada en noviembre de 2005, en la que se abordaron temas
в частности по линии ее центров по промышленному сотрудничеству ЮгЮг и на основе содействия развитию различных форм партнерства государственного
entre otras cosas, a través de sus centros de cooperación industrial Sur-Sur y mediante la promoción de diversas formas de colaboración entre los sectores público y privado
в частности по линии ее центров по промышленному сотрудничеству Юг- Юг и на основе содействия развитию различных
entre otras cosas, a través de sus centros de cooperación industrial Sur-Sur y mediante la promoción de diversas formas de colaboración entre los sectores público
в частности через ее центры по промышленному сотрудничеству Юг- Юг и на основе содействия развитию различных форм государственно- частных партнерств,
incluida la cooperación triangular, entre otras cosas, a través de sus centros de cooperación industrial Sur-Sur y mediante la promoción de diversas formas de colaboración entre los sectores público y privado y el intercambio de experiencias en
в частности по линии ее центров по промышленному сотрудничеству Юг- Юг и на основе содействия развитию различных
entre otras cosas, a través de sus centros de cooperación industrial Sur-Sur y mediante la promoción de diversas formas de colaboración entre los sectores público
предоставления специализи- рованных услуг, касающихся передачи технологий и содействия промышленному сотрудничеству.
su prestación de servicios especializados en las esferas de la transferencia de tecnología y la promoción de la cooperación industrial.
тем самым еще в большей мере подчеркивая значимость роли Организации в содействии международному промышленному сотрудничеству и оказании консультативных услуг по вопросам политики.
con lo que se hizo más evidente la solidez del papel de la ONUDI en el fomento de la cooperación industrial internacional y en la prestación de servicios de asesoramiento sobre políticas.
Центр промышленного сотрудничества.
Centro para Cooperación Industrial.
Фокус промышленного сотрудничества.
Focus industrial co.
Результатов: 67, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский