ПРОНИЦАТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

perspicacia
проницательность
прозорливость
дальновидность
понимания
хватка
visión
видение
представление
взгляд
подход
зрение
обзор
дальновидность
мечта
прозорливость
вижн
percepción
восприятие
представление
мнение
понимание
отношение
ощущение
осознание
впечатление
концепции
оценки
conocimiento
известно
знакомство
владение
опыт
знания
осведомленности
понимания
сведению
информации
ведома
sagacidad
мудрости
проницательность
прозорливость
дальновидность
мудрое
discernimiento
проницательности
здравом рассудке
распознание
понимания
рассудительность
здравым суждениям
clarividencia
прозорливость
дальновидности
ясновидение
видение
проницательность

Примеры использования Проницательность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Приятно знать, что даже в таком возрасте меня уважают за мудрость и проницательность.
Es bueno saber que a mi avanzada edad… aún hay respeto por la sabiduría y la percepción.
Правительство вновь должно проявить свою гибкость и проницательность при решении этой потенциально взрывоопасной проблемы.
El Gobierno debe dar pruebas una vez más de flexibilidad y visión para resolver ese problema potencialmente explosivo.
Было бы справедливым предположить, что женская проницательность и участие, а также слова
Resulta cierto que la perspicacia y la consideración femeninas,
Иорданией и отмечает проницательность и долготерпение участников переговоров.
Jordania y destaca la sagacidad y perseverancia de los participantes en las conversaciones.
ум и проницательность.
y tu inteligencia, y tu visión.
Мы рекомендуем тем, кто займется этой работой, употребить свою мудрость и проницательность, не преследуя никакой другой цели,
Recomendamos a los que lo hagan que actúen con sensatez y perspicacia, sin otro fin que el de buscar la verdad
был тот, чьи проницательность обнаруживает преступление в любой,
fue uno cuyo discernimiento detecta delito en cualquiera,
также особую проницательность, с которыми он неизменно выполняет свою тяжелую миссию.
abnegación constantes, así como la sagacidad particular con que desempeñó su pesada misión.
Он полагается на наш политический опыт так же, как и на свою проницательность бизнессмена.
el se apoya en nuestra experiencia en política tanto como nosotros nos apoyamos en su visión para los negocios.
Такая проницательность впечатляла бы куда больше,
Esa perspicacia sería mucho más impresionante
Во всех других сферах законодательство не может заменить здравый смысл, проницательность и ответственность совета директоров.
En todas las demás áreas, la legislación no puede ser un sustituto del ejercicio del sentido común, el discernimiento y la responsabilidad de las juntas de directores.
ее политические лидеры продемонстрировали великолепную проницательность и дисциплину.
sus líderes políticos demostraron una gran visión y disciplina.
острая проницательность и искренняя и откровенная натура.
una aguda perspicacia y un carácter sincero y franco.
умение понимать чувства других, проницательность и общительность, Обама превосходит Маккейна.
la inteligencia emocional, la visión y la comunicación, Obama supera a McCain.
Мне нужно, чтобы ты использовала свою… особую проницательность, чтобы убедить его в достоинствах программы.
Necesito que uses tu… especial perspicacia para convencerlos de los méritos del programa.
его харизма и политическая проницательность были ключевым связующим звеном политических партий в Палестине.
pero su carisma y perspicacia política eran cruciales para mantener unidas todas las facciones palestinas.
фильм в роли консультанта, не притупляет вашу научную проницательность.
ser consultor de cine no ha entorpecido tu perspicacia científica.
Недооценивать ливийскую дипломатию, проницательность и ее переговорные навыки в такой ситуации- это невежественное безумие.
En ese proceso, subestimar la diplomacia, astucia y capacidad de negociación de Libia sería un error provocado por la ignorancia.
Иногда они уважают опыт и проницательность советчика( достаточно редко в дипломатии).
A veces respetan la sabiduría y el entendimiento de quien aconseja(algo bastante raro en la diplomacia).
почему бы ему не использовать свою проницательность и не сказать нам, где доктор Рассел.
por qué no usa su intuición y nos dice dónde está el Dr. Russell.
Результатов: 91, Время: 0.364

Проницательность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский