ПРОСЬБА ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ - перевод на Испанском

sírvanse responder
sírvanse formular comentarios
rogamos formulen observaciones
sírvanse hacer observaciones
coméntense
sírvanse referirse
esbócense

Примеры использования Просьба прокомментировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просьба прокомментировать эти дела и утверждения.
Rogamos formulen sus observaciones sobre esos casos y denuncias.¿Qué
Просьба прокомментировать правовые обязательства провайдеров услуг Интернета в отношении детской порнографии.
Rogamos formulen observaciones sobre las obligaciones jurídicas de los proveedores de servicios de Internet por lo que respecta a la pornografía infantil.
Просьба прокомментировать сообщения о том, что коллегии адвокатов,
Rogamos se refieran a la información según la cual los colegios de abogados,
Просьба прокомментировать эти утверждения, сообщить о принятых по их расследованию мерах
Rogamos comenten estas denuncias, las medidas adoptadas para investigarlas
Просьба прокомментировать увеличение численности заключенных,
Sírvanse comentar sobre el aumento de la población carcelaria,
Просьба прокомментировать очевидное бездействие государства- участника в связи с ранее предложенной рекомендацией Комитета об упразднении системы трудового перевоспитания и всех форм административного задержания.
Sírvanse formular observaciones sobre la aparente inactividad del Estado parte para dar respuesta a la anterior recomendación del Comité de abolir el sistema de reeducación mediante el trabajo y todas las formas de detención administrativa.
Просьба прокомментировать меры, принятые государством- участником для решения вопросов, отмеченных Управлением Уполномоченного по правам человека
Sírvanse comentar sobre las medidas tomadas por el Estado Parte para abordar los puntos identificados por la Defensoría en materia de salud de las personas privadas de libertad,
Просьба прокомментировать взаимоотношения и сотрудничество государства- участника с УВКБ, в том числе в отношении инцидентов, связанных с границей между Китаем
Sírvanse formular observaciones acerca de las relaciones y la cooperación del Estado parte con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR),
Просьба прокомментировать высказанную Комитетом озабоченность в отношении отсутствия государственных программ реабилитации жертв пыток
Sírvanse comentar sobre la preocupación expresada por el Comité en cuanto a la inexistencia de programas estatales para la rehabilitación de las víctimas de tortura
Просьба прокомментировать эту информацию и пояснить,
Sírvanse responder a esa información y explicar
Просьба прокомментировать сообщения о том, что обвинения в убийствах в адрес сотрудников полиции не всегда тщательно расследуются
Sírvanse formular observaciones sobre los informes de que no se investigan a fondo las alegaciones de muerte a manos de la policía
Просьба прокомментировать утверждения о систематическом применении насилия в отношении правозащитников,
Rogamos formulen observaciones sobre las denuncias de actos de violencia sistemáticos contra defensores de los derechos humanos,
Просьба прокомментировать то утверждение, что приговоры на оккупированных территориях выносятся исходя из возраста ребенка в момент вынесения приговора,
Sírvanse comentar la afirmación de que en los territorios ocupados las sentencias se deciden en función de la edad del niño en el momento del fallo
Просьба прокомментировать сообщения о случаях произвольного ограничения права на мирные собрания
Sírvanse responder a las denuncias de restricciones arbitrarias del derecho de reunión pacífica en la legislación
Просьба прокомментировать выводы Специального докладчика по вопросу о праве на свободу мнений
Sírvanse formular observaciones acerca de las conclusiones del Relator Especial sobre la libertad de opinión
Просьба прокомментировать эти утверждения с учетом обязательств государства- участника в соответствии со статьями 12
Sírvanse comentar sobre las alegaciones que anteceden, teniendo en cuenta las obligaciones
Просьба прокомментировать сообщения о случаях жестокого обращения в пенитенциарных центрах,
Sírvanse hacer observaciones sobre la información según la cual se infligen malos tratos en los centros de detención,
Просьба прокомментировать утверждения о том, что активисты религиозных организаций попрежнему подвергаются судебным преследованиям
Les rogamos formulen observaciones sobre las denuncias de que se sigue enjuiciando y condenando a activistas religiosos.(Informe del Estado parte,
Просьба прокомментировать сообщения о том, что просители убежища
Sírvanse formular observaciones sobre las denuncias de que los solicitantes de asilo
Просьба прокомментировать наличие существенных расхождений между количеством жалоб, возбужденных в отношении
Sírvanse explicar la discrepancia entre el número de denuncias hechas contra funcionarios públicos por violencia
Результатов: 216, Время: 0.0706

Просьба прокомментировать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский