ПРОТИВОЗАКОННЫЕ ДЕЙСТВИЯ - перевод на Испанском

actos ilícitos
противоправное деяние
незаконный акт
незаконных действий
противоправный акт
противозаконного деяния
противоправные действия
незаконного деяния
неправомерные действия
противозаконных действий
противозаконный акт
actos ilegales
незаконный акт
незаконных действий
противоправного деяния
незаконное деяние
противоправное действие
неправомерный акт
противозаконный акт
противозаконное деяние
acciones ilegales
незаконных действий
противоправные действия
незаконной деятельности
противозаконных действий
незаконную акцию
незаконный акт
medidas ilegales
незаконная мера
незаконный шаг
actividades ilegales
незаконной деятельности
противоправной деятельности

Примеры использования Противозаконные действия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
работников правоохранительных органов и других государственных органов те уходят от наказания за свои противозаконные действия, и это создает ощущение безнаказанности работников правоохранительных органов.
de hacer cumplir la ley y otros agentes estatales no eran castigados por cometer actos ilícitos, lo cual les daba una sensación de impunidad.
Неоднократные противозаконные действия по преобразованию церквей и монастырей в мечети представляют собой нарушение Конвенции 1954 года о защите культурных
La constante conversión ilegal de iglesias y monasterios en mezquitas constituye una violación de la Convención para la protección de bienes culturales en caso de conflicto armado,
Любые противозаконные действия в целях получения,
Cualquier acto contrario a las leyes que prohíben recibir,
каждый наемник подготовлен для того, чтобы воевать и совершать противозаконные действия преступного характера, для чего его и нанимают за большие деньги.
el mercenario es un experto de la guerra y de las actividades ilícitas de contenido criminal para las que es contratado, percibiendo por ello una alta suma de dinero.
За аналогичные противозаконные действия были привлечены к уголовной ответственности оперуполномоченный РОВД Пайарыкского района Самаркандской области
Por actos ilícitos similares se encausó a A. Eshankulov, director operativo del departamento de investigación
таковая не несла ответственности за противозаконные действия, совершаемые отдельными военнослужащими
para evitar que la responsabilidad por los actos ilegales que cometen individualmente sus miembros
Подобные противозаконные действия напрямую нарушают Женевские конвенции 1949 года
Esos actos ilegales contravienen de manera directa los Convenios de Ginebra de 1949
напоминаем о его главной ответственности за выполнение его мандата в этом отношении посредством привлечения Израиля к ответственности за его противозаконные действия и определения степени, в какой Израиль выполняет соответствующие международные резолюции,
recordamos su responsabilidad primaria de aplicar su mandato a este respecto pidiendo cuentas a Israel por sus acciones ilegales y determinando en qué medida cumple Israel con las resoluciones internacionales pertinentes,
Вполне очевидно, что все упомянутые выше провокационные заявления и противозаконные действия представляют собой еще одно яркое
Es evidente que las declaraciones provocadoras y las actividades ilegales arriba mencionadas constituyen todas una muestra vívida
что рассматриваемые противозаконные действия, связанные с жестоким обращением
el abogado afirma que las actuaciones ilícitas de malos tratos
Например, на территории порта в южном портовом городе Гринвилле отмечались противозаконные действия, особенно грабежи.
Por ejemplo, en el astillero de Greenville, ciudad portuaria meridional, las actividades ilícitas, en particular los saqueos,
Я бы сказал, что сокрытие основного свидетеля можно квалифицировать как противозаконное действие.
Yo digo que ocultar un testigo material se califica como ilegal.
Новый Кодекс закрепляет основополагающие гарантии защиты от противозаконных действий со стороны властей.
El nuevo Código proporciona garantías fundamentales contra la actuación ilegal por parte de las autoridades.
осуществлении национальной стратегии морской безопасности в целях защиты морской торговли от противозаконных действий;
aplicar una política nacional de seguridad marítima a fin de salvaguardar el comercio por mar de los actos ilícitos;
Подобные заявления наряду с противозаконными действиями привели к беспорядкам. Они противоречат получившей
Estas declaraciones, sumadas a otras acciones ilegales, han provocado cierto descontento,
гарантировал их права от противозаконных действий и злоупотреблений властью.
garantice sus derechos contra actos ilícitos y abusos de poder.
Правительство Исламской Республики Иран заявляет протест по поводу этих противозаконных действий правительства Соединенных Штатов Америки.
El Gobierno de la República Islámica del Irán protesta por estas acciones ilegales del Gobierno de los Estados Unidos de América.
Международное сообщество ранее в ходе десятой чрезвычайной специальный сессии уже четыре раза выражало свое решительное осуждение противозаконных действий Израиля.
En cuatro ocasiones anteriores, en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, la comunidad internacional condenó enérgicamente las medidas ilegales aplicadas por Israel.
судебных разбирательств государственные должностные лица не совершали в их отношении никаких противозаконных действий.
los juicios, los agentes del Estado no cometieron actos ilícitos contra ellos.
предотвращения любого повторения противозаконных действий.
evitar que se repitan las actuaciones ilegales.
Результатов: 57, Время: 0.0829

Противозаконные действия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский