ПРОТИВОПЕХОТНЫМИ НАЗЕМНЫМИ МИНАМИ - перевод на Испанском

minas terrestres antipersonal
противопехотных наземных мин

Примеры использования Противопехотными наземными минами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подписание договора в начале будущего месяца в Оттаве станет исторической вехой в борьбе с противопехотными наземными минами.
que la firma del tratado a principios del próximo mes en Ottawa será un hito histórico en la lucha contra las minas terrestres antipersonal.
пересмотренный Протокол II может содействовать облегчению страданий, вызываемых противопехотными наземными минами.
el Protocolo II enmendado puede atenuar los sufrimientos que causan las minas terrestres antipersonal.
Что касается глобальных усилий по смягчению ущерба, причиняемого противопехотными наземными минами, то правительство Израиля приняло решение об объявлении моратория сроком на два года на поставки этих устройств.
Al abordar el esfuerzo mundial para reducir los daños causados por las minas terrestres antipersonales el Gobierno de Israel dispuso una moratoria de dos años sobre las transferencias de este tipo de armas.
Чудовищные гуманитарные страдания, причиняемые противопехотными наземными минами, значительно перевешивают всякий военный выигрыш, какой можно было бы получить от этих мин,
Los terribles sufrimientos humanitarios causados por las minas terrestres antipersonal rebasan con mucho cualquier beneficio militar que podría derivarse del empleo de tales minas,
С учетом масштабов опасности, представляемой противопехотными наземными минами, Республика Корея приняла решение продлить на неопределенный срок мораторий на экспорт таких мин, который истекает в конце нынешнего года.
Habida cuenta de la magnitud del flagelo de las minas terrestres antipersonal, la República de Corea ha decidido prorrogar en forma indefinida su moratoria sobre la exportación de minas terrestres antipersonal, cuyo plazo debía vencer a fines del año en curso.
Европейский союз будет и впредь заниматься поиском решений проблем, порождаемых противопехотными наземными минами, и стремиться к объявленной в резолюции 50/ 70 O Генеральной Ассамблеи цели- их в конечном итоге уничтожению.
La Unión Europea continuará buscando soluciones a los problemas ocasionados por las minas terrestres antipersonal y luchará en pro de su eliminación última, como se señala en la resolución 50/70 O de la Asamblea General.
причиненных противопехотными наземными минами и неразорвавшимися боеприпасами, необходимо решать посредством оказания гуманитарной помощи
el sufrimiento causado por las minas antipersonal y los artefactos sin explotar debe abordarse dentro de un marco humanitario
Учитывая гуманитарную опасность, создаваемую противопехотными наземными минами для гражданского населения,
Dado el peligro que la minas terrestres antipersonal representan para los civiles,
их эскалации нам следует также решить проблемы, связанные с противопехотными наземными минами и стрелковым оружием,
también es preciso abordar los problemas de las minas terrestres antipersonal y de las armas pequeñas,
Этот документ вместе с принятым Картахенским планом действий на 2010- 2014 годы станет руководством в нашей борьбе с противопехотными наземными минами и их пагубными последствиями на ближайшие пять лет.
Este documento, junto con la aprobación del Plan de Acción de Cartagena para el período 2010 a 2014, nos servirá de guía en nuestra lucha contra las minas antipersonal y sus efectos en los próximos cinco años.
долгосрочного решения для неотложного гуманитарного кризиса, связанного с противопехотными наземными минами.
para buscar una solución duradera a la urgente crisis humanitaria provocada por las minas terrestres antipersonal.
В это трудное время мы продолжаем добиваться существенного прогресса в укреплении международных норм борьбы с противопехотными наземными минами.
En estos tiempos difíciles seguimos alcanzando considerables progresos en lo relativo a fortalecer las normas internacionales contra las minas antipersonal.
соответствовать чрезвычайно простой природе проблем, связанных с противопехотными наземными минами, на борьбу с которыми и направлена главным образом эта стратегия.
sencilla para que se ajuste a la naturaleza poco compleja de las minas antipersonal a cuya lucha está básicamente orientada.
ответственным откликом на огромные людские страдания, вызываемые противопехотными наземными минами в ряде регионов мира.
constituye una respuesta responsable a los inmensos sufrimientos humanos causados por las minas terrestres antipersonal en algunas zonas del mundo.
причиняемыми противопехотными наземными минами.
causadas por las minas terrestres antipersonal.
способа избавить наших граждан от неисчислимых страданий, причиняемых противопехотными наземными минами.
forma de salvar a nuestros ciudadanos de los indecibles sufrimientos causados por las minas terrestres antipersonal.
который с самого начала отличает глобальную кампанию по борьбе с противопехотными наземными минами.
a la genuina alianza que ha caracterizado la campaña mundial contra las minas antipersonal desde el principio.
создаваемой противопехотными наземными минами во всем мире.
evaluación de la amenaza de las minas antipersonal en todo el mundo.
который с самого начала служит отличительной чертой глобальной кампании по борьбе с противопехотными наземными минами.
ejemplifica bien, es el espíritu de responsabilidad compartida y asociación genuina que ha caracterizado la campaña mundial contra las minas antipersonal desde el principio.
порождаемых противопехотными наземными минами.
los sufrimientos creados por las minas terrestres antipersonal.
Результатов: 118, Время: 0.0326

Противопехотными наземными минами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский