процессе разработкипроцессе подготовкипроцесс составленияпроцессе выработкиредакционного процессаходе подготовкипроцесс редактированиястадии разработкипроцедура подготовки проектов
de la formulación
del proceso de desarrollo
proceso de preparación
процессе подготовкиподготовительный процесспроцесс разработкиходе подготовкипроцессе составлениястадии подготовкиэтапе разработки
proceso de diseño
процесс разработкипроцесс проектированияпроцесс дизайнадизайнерском процессе
procesos de elaboración
процесс разработкипроцессе подготовкипроцесс выработкипроцесс составлениястадии разработкипроцессе формированиястадии подготовкиходе разработкиходе подготовкипроцесс создания
procesos de formulación
процессе разработкипроцедуры составлениястадии подготовкиэтапах разработкистадии разработки
Примеры использования
Процесса разработки
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
конструктивных участников процесса разработки и осуществления надлежащих мер в целях защиты гражданских лиц путем.
de la mujer como participante constructiva en la formulación y la ejecución de las medidas necesarias para proteger a los civiles.
Настоящий модуль детально рассматривает концепцию процесса разработки плана действий, предлагая читателям.
Este módulo trata del concepto del desarrollo de un plan de acción, animando a los lectores a que.
Дефицит экспертов затрудняет обеспечение устойчивости процесса разработки кадастра, в частности в тех случаях, когда основная роль в этом процессе отводится консультантам.
La falta de expertos hacía difícil garantizar la sostenibilidad de la preparaciónde los inventarios, en particular en los casos en que los consultores desempeñaban un papel importante en dicho proceso de preparación..
Определяет необходимые меры для корректировки процесса разработки и осуществления программ действий;
Determinaría los ajustes que fuera necesario introducir en el proceso de elaboración y ejecución de los programas de acción;
Техническая помощь Постоянной национальной ассамблее в поддержку процесса разработки и осуществления законов,
Asistencia técnica a la Asamblea Nacional Permanente para respaldar la preparación y aplicación de la legislación prevista
В деле поддержки процесса разработки национальной политики и укрепления потенциала ЮНКТАД
Con respecto al apoyo para la formulación de políticas y el fomento de la capacidad en el plano nacional,
Активных участников процесса разработки стандартов устойчивого лесопользования
Participantes importantes en la elaboración de normas de ordenación sostenible de los bosques
В нем рассматриваются и другие важные компоненты процесса разработки и осуществления защитных мер,
También se refiere a otros componentes importantes de la elaboración y aplicación de los remedios,
Содействие наращиванию потенциала и укрепление процесса разработки и самостоятельного использования технологий в развивающихся странах;
La promoción del fomento de la capacidad y el fortalecimiento del desarrollo y el uso autónomo de tecnologías en los países en desarrollo;
Внедрение последних достижений науки и техники будет и впредь приводить в действие новые циклы процесса разработки продукции, которые будут внедряться в других странах
Las innovaciones tecnológicas continuarán poniendo en marcha nuevos ciclos de desarrollo de productos, que se extenderán por los países
Поощрение и поддержка процесса разработки новаторских технических методов
Fomentar y apoyar el desarrollo de técnicas y tecnologías innovadoras,
Роль Комитета заключается в обеспечении общей координации процесса разработки и осуществления национальной программы в области климата.
La función del Comité consistía en facilitar la coordinación general de la elaboración y ejecución del programa nacional sobre el clima.
Ускорение процесса разработки и осуществления проекта проведения совместных учений, имитирующих операции по поддержанию мира, под названием" Бийонго- 98";
Aceleración del proceso de preparación y realización del proyecto de maniobras conjuntas de simulación de operaciones de mantenimiento de la paz llamado Biyongho-98;
ГМ также использовал свои ресурсы для поддержки процесса разработки проектов, финансируемых по линии ГЭФ.
El MM también utilizó sus recursos para brindar apoyo a la elaboración de proyectos que serían financiados por el FMAM.
подотчетный характер процесса разработки этой стратегии, который включает проведение консультаций с местными общинами.
responsable que caracterizaba el proceso de formulaciónde la estrategia, que incluía en particular consultas con las comunidades locales.
Он также описал три этапа процесса разработки технологий: исследования и разработки, демонстрация и внедрение.
También puso de relieve las tres etapas del desarrollo de tecnologías: la investigación y el desarrollo, la demostración y la utilización.
Одна из конкретных потребностей НРС состоит в налаживании процесса разработки национальной программы действий по адаптации( НПДА).
Una necesidad especial de los PMA es el establecimiento deun proceso de elaboraciónde Programas de Acción Nacionales para la Adaptación(PANA).
На региональном уровне заметно возросли темпы осуществления процесса разработки общей политики
En el plano regional se ha observado una notable aceleración del proceso de establecimientode políticas comunes
Совершенствования процесса разработки и передачи технологий в соответствии с рекомендациями Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Mejorar el desarrollo y transferencia de la tecnología, de conformidad con las recomendaciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
В основу процесса разработки Пособия для составителей были положены следующие общие принципы.
En el proceso de redacciónde la guía de compilación se siguieron los principios generales que se exponen a continuación.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文