ПРЯМОЙ ССЫЛКИ - перевод на Испанском

referencia directa
referencia explícita
referencia expresa

Примеры использования Прямой ссылки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Было высказано мнение, что включение в проект протокола прямой ссылки на то, что он никоим образом не влияет на договоры Организации Объединенных Наций по космосу, позволит вновь подтвердить международно- правовой режим,
Se manifestó la opinión de que la inserción en el proyecto de protocolo de una referencia explícita a los tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre declarando que éstos no quedaban afectados por el protocolo sería un nuevo acto de reafirmación
В своей последующей аргументации Комиссия по претензиям не сделала прямой ссылки на статьи КМП, однако заявила,
En su razonamiento posterior, la Comisión de Reclamaciones no hizo referencia expresamente a los artículos de la Comisión de Derecho Internacional,
Однако поскольку в первоначальном тексте закона о равенстве нет прямой ссылки на это правонарушение и такого рода дела квалифицируются при разбирательстве в суде
No obstante, puesto que la Ley de Igualdad inicial no mencionaba explícitamente ese delito y los casos pertinentes se habían juzgado
несмотря на отсутствие прямой ссылки на право на развитие, оба учреждения применяют
en las reuniones se destacó que, a pesar de la ausencia de una referencia explícita al derecho al desarrollo,
делать ссылки на пол работника или использовать в этих предложениях или объявлениях элементы, которые, даже без прямой ссылки, указывают на пол работника или подразумевают его.
anuncios elementos que, inclusive sin hacer referencia explícita, indiquen o den a entender el sexo del trabajador.
критериях элементы, которые даже без прямой ссылки на пол работника ведут к дискриминации;
criterios elementos que, inclusive sin hacer referencia explícita al sexo del trabajador, conduzcan a la discriminación.
мотивах элементы, которые даже без прямой ссылки на пол работника ведут к дискриминации;
motivos elementos que, aún sin hacer referencia explícita al sexo del trabajador, conduzcan a la discriminación;
Хотя в ССОС не содержится прямой ссылки на леса, в указанных в нем целях предусматривается,
Aunque en el NAAEC no figura referencia directa a los bosques, en sus objetivos dispone, entre otras cosas,
45 о защите и безопасности гуманитарного персонала наша делегация выступала за включение прямой ссылки на Конвенцию о безопасности персонала Организации Объединенных Наций
relativo a la seguridad del personal humanitario, mi delegación abogó por que se incluyera una referencia explícita a la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas
Комитет по правам человека подтвердил, что<< в этом Пакте нет прямой ссылки на право на отказ от военной службы по религиозным убеждениям,
El Comité de Derechos Humanos afirmó que"[E]n el Pacto no se menciona explícitamente el derecho a la objeción de conciencia, pero el Comité cree
даже если в них нет прямой ссылки на подзаконные акты о закупках.
aun cuando en ellas no se haga remisión expresa a un reglamento.
подготовки производится в соответствии с МГП, но без прямой ссылки на нормы будь то писаного или обычного права.
se lleven a la práctica con arreglo a las normas del DIH aunque sin aludir directamente a las reglas, ya se trate de normas escritas o consuetudinarias.
отсутствия в положениях статьи 33 конкретных правил в отношении того, нормы национального права какой страны должны применяться, наличие прямой ссылки на нормы национального права приведет к неравенству в обращении с подозреваемыми и обвиняемыми в рамках уголовного преследования
interno de los países, y a falta de normas precisas en las disposiciones del artículo 33 en cuanto al derecho interno que sería aplicable, una mención directa del derecho interno provocaría la desigualdad del trato de las personas acusadas y de los presuntos
обычаем, положения подтверждения договора приняты другой стороной либо[ прямо][ путем прямой ссылки на подтверждение или его положения],
las condiciones de la confirmación hayan sido aceptadas[de manera expresa][mediante referencia expresa a la confirmación o a las condiciones de ésta]
При этом была сделана прямая ссылка на статью 4 Конвенции.
Se ha hecho una referencia explícita al artículo 4 de la Convención.
В Конвенции ВКПФК содержится прямая ссылка на приложение I к Соглашению.
En la Convención de la WCPFC figura una referencia directa al anexo I del Acuerdo.
Прямые ссылки.
Enlaces directos.
Ежедневные списки выпущенных в Центральных учреждениях документов и прямые ссылки на них;
Lista diaria de documentos publicados en la Sede y enlaces directos a éstos;
В уголовном кодексе Гаити нет прямых ссылок на этот вопрос.
El Código Penal de Haití no contiene referencias expresas a esa cuestión.
В этой связи в определении бедствия прямая ссылка на причинность может оказаться излишней.
En ese contexto, la referencia explícita a la causalidad tal vez sea innecesaria en una definición de desastre.
Результатов: 58, Время: 0.0366

Прямой ссылки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский