ПУБЛИЧНЫХ СЛУШАНИЯХ - перевод на Испанском

audiencias públicas
vista pública
audiencia pública

Примеры использования Публичных слушаниях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этих публичных слушаниях принимали участие самые различные группы, непосредственно затрагиваемые предлагаемой декларацией( 10 ассоциаций
Este día de audiencias públicas reunió a diversos grupos particularmente interesados en el proyecto de declaración(10 asociaciones e instituciones en representación de pueblos indígenas,
ряд избранных индейских лидеров указали на публичных слушаниях, организованных Специальным выборным комитетом парламента, что, осознав, что их ввели в заблуждение, они предпочитают, чтобы попрежнему использовался термин" индейцы" и чтобы имелась возможность использовать любое другое наименование, которому будет отдано предпочтение.
varios dirigentes amerindios nombrados mediante elección indicaron en las audiencias públicas realizadas por la Comisión Especial del Parlamento que al haberse dado cuenta de que habían sido inducidos a error habían considerado preferible mantener la denominación de" amerindios", reservándose por otra parte la opción de utilizar cualquier otro término que eligieran.
всем лицам, давшим показания на публичных слушаниях.
se otorgaran a todas las personas que prestaran testimonio en las audiencias públicas.
с Западного берега на публичных слушаниях в Женеве; и проводя заседания
de la Ribera Occidental en las audiencias públicas celebradas en Ginebra,
участвовать в основных судебных и публичных слушаниях об апелляции или о переговорах относительно заключения сделки о признании вины,
a participar en el juicio principal y en la vista pública sobre una apelación o una transacción penal, a pronunciarse sobre las pruebas presentadas,
Они хотят публичного слушания- они его получат.
Si quieren una audiencia pública, vamos a dársela.
которая будет нарушена в случае публичного слушания;
que podría correr peligro en una audiencia pública;
Перед представлением докладов Организации Объединенных Наций организуются публичные слушания.
Antes de presentar un informe a las Naciones Unidas, se celebra una audiencia pública.
Кардинал хочет избежать публичного слушания.
El cardenal quiere evitar una audiencia pública.
Их репортажи вызвали общественный протест, заставивший парламент организовать публичное слушание.
Sus emisiones provocaron protestas que obligaron a nuestro parlamento a organizar una audiencia pública.
Публичные слушания состоялись 1- 11 декабря 2009 года.
Se celebraron vistas públicas del 1 al 11 de diciembre de 2009.
за период с марта 2003 года КАВР провела три национальных публичных слушания.
fines de noviembre de 2003, la CAVR había celebrado tres audiencias públicas nacionales.
В связи с масштабными планами развития Британских Виргинских островов в ходе соответствующих публичных слушаний высказывалась обеспокоенность по различным-- в основном природоохранным-- вопросам.
En una audiencia pública sobre estos temas, se expresaron distintas preocupaciones, principalmente sobre el medio ambiente, en relación con un proyecto de gran envergadura previsto para las Islas Vírgenes Británicas.
В ходе работы над предложением трехсторонний комитет провел восемь обычных заседаний и три публичных слушания.
Para preparar la propuesta, el Comité Tripartito celebró ocho reuniones ordinarias y tres audiencias públicas.
Миссия установила, что Верховный суд вынес решение о переводе судей, которые должны были заниматься рассмотрением апелляций, на другую работу до проведения публичных слушаний по этим апелляционным жалобам.
La Misión constató que la Corte Suprema dispuso el traslado de los magistrados que debían conocer las apelaciones antes de la vista pública de los recursos.
ни один из органов или административных судов не проводил публичных слушаний, что необходимо в соответствии с пунктом 1 статьи 14.
tribunales administrativos celebraron una audiencia pública, como estipula el párrafo 1 del artículo 14.
В том же месяце был нанят международный эксперт по публичным слушаниям, и на эту тему была организована подготовка для нескольких членов и сотрудников Комиссии.
En el mismo mes se contrató a un experto internacional sobre audiencias públicas y se impartió formación a varios comisionados y personal sobre esta función.
возможности подать заявление о проведении публичных слушаний его дела в суде второй инстанции.
de asistencia letrada o a solicitar la celebración de una vista pública ante el tribunal de segunda instancia.
На публичном слушании 25 января 2000 года Боливия официально признала свою ответственность за факты,
En la audiencia pública del 25 de enero de 2000, Bolivia reconoció oficialmente
Тем временем осуществление планов Комиссии приступить к публичным слушаниям в Монровии приостановлено.
Por otra parte, se han aplazado los planes de la Comisión de empezar las audiencias públicas en Monrovia.
Результатов: 61, Время: 0.0409

Публичных слушаниях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский