ПУНКТОВ ПРЕАМБУЛЫ - перевод на Испанском

párrafos del preámbulo
пункт преамбулы
преамбула , параграф
párrafos preambulares
пункт преамбулы
párrafo del preámbulo
пункт преамбулы
преамбула , параграф

Примеры использования Пунктов преамбулы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Новый Исполнительный совет принял в 1994 году 33 решения, не имеющих никаких пунктов преамбулы и часто состоящих из единственного пункта постановляющей части.
La nueva Junta Ejecutiva ha adoptado 33 decisiones en 1994, sin párrafos preambulares y por lo general con un solo párrafo dispositivo.
Председатель говорит, что прежде чем приступить к рассмотрению статей I и II и первого-- третьего пунктов преамбулы, Комитет проведет общий обмен мнениями.
El Presidente dice que antes de iniciar el examen de los artículos I y II y de los párrafos del preámbulo primero a tercero se procederá a un intercambio general de opiniones.
Проект резолюции, представленный на рассмотрение Ассамблеи, состоит из девяти пунктов преамбулы и восьми пунктов постановляющей части.
El proyecto de resolución que la Asamblea tiene ante sí consta de nueve párrafos en el preámbulo, y de ocho en la parte dispositiva.
В одном из пунктов преамбулы указывается, что" предоставление экономической
En uno de los párrafos del preámbulo se considera que" la prestación de asistencia económica
Основной мандат программы вытекает из второго и четвертого пунктов преамбулы к Уставу Организации Объединенных Наций,
El mandato básico del programa procede de los párrafos preambulares segundo y cuarto de la Carta de las Naciones Unidas,
Тем не менее нам хотелось бы высказать замечание по поводу одного из пунктов преамбулы, которые были добавлены к проекту резолюции в этом году,
Sin embargo, quisiéramos formular una observación con respecto a uno de los párrafos del preámbulo que este año se agregaron al proyecto de resolución,
В проекте, состоящем из 12 пунктов преамбулы и четырех пунктов постановляющей части,
El proyecto, compuesto por 12 párrafos del preámbulo y cuatro párrafos de la parte dispositiva,
Комитет одобрил первые шесть пунктов преамбулы и положения выводов Рабочей группы и поручил Секретариату подготовить
La Comisión hizo suyos los primeros seis párrafos del preámbulo y los elementos de conclusiones del Grupo de Trabajo
Однако несколько принципов выражены с использованием терминологии, заимствованной из пунктов преамбулы и, таким образом, содержат ссылки на признание таких вопросов,
No obstante son presentados algunos principios que están expresados en términos de párrafos del preámbulo, por cuanto incluyen alusiones sobre el reconocimiento de aspectos
в частности статьи VI и пунктов преамбулы, касающихся разоружения.
especialmente el artículo VI y los párrafos del preámbulo relativos al desarme.
На основе представленного на сессии текста Рабочая группа завершила предварительное чтение пунктов преамбулы и постановляющей части
Sobre la base del texto presentado en ese período de sesiones, el Grupo de Trabajo completó la primera lectura de los párrafos del preámbulo de la parte dispositiva
Опираясь на это исходное положение, предложения затем приобретают отличия с точки зрения использования пунктов преамбулы и пунктов постановляющей части, а в одном случае- использования пояснительного замечания.
A partir de ese punto, las propuestas diferían en lo que respecta a la utilización de párrafos del preámbulo y dispositivos y, en una propuesta, en la utilización de una nota explicativa.
в частности сократить число пунктов преамбулы.
reduciendo la cantidad de párrafos del preámbulo.
который был уточнен в целом комплексе пунктов преамбулы и/ или пунктов постановляющей части.
situarlo en un contexto que se clarificaba en una combinación de párrafos del preámbulo y/o de la parte dispositiva.
Первый выступавший заявил, что в прошлом Исполнительный совет принимал решения, состоявшие из пунктов преамбулы и постановляющей части,
El primer orador dijo que anteriormente la Junta Ejecutiva adoptaba decisiones que constaban de un preámbulo y de una parte dispositiva,
содержащий полный текст пересмотренного проекта резолюции только на английском языке, с правильной формулировкой пунктов преамбулы.
en que figura el texto íntegro del proyecto de resolución revisado con la versión correcta de los párrafos del preámbulo.
Хотя большинство пунктов преамбулы и постановляющей части резолюции возражений на вызывают,
Si bien los párrafos del preámbulo y de la parte dispositiva de la resolución son en su mayoría inobjetables,
В предварительном порядке не было принято никаких дополнительных статей проекта декларации, и 19 пунктов преамбулы и 43 статьи все еще обсуждаются.
No se aprobó provisionalmente ningún nuevo artículo del proyecto de declaración, por lo que quedan 19 párrafos del preámbulo y 43 artículos por examinar.
В эти пункты вошли ряд пунктов преамбулы решений о синергических связях,
Esos párrafos incluían varios párrafos preambulares extraídos de las decisiones sobre sinergias,
Документ следовало бы начать с пунктов преамбулы проекта резолюции
El documento debe iniciarse con los párrafos del preámbulo del proyecto de resolución
Результатов: 86, Время: 0.0423

Пунктов преамбулы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский