РАБОТЫ АССАМБЛЕИ - перевод на Испанском

de trabajo de la asamblea
de la labor de la asamblea
de las actividades de la asamblea general

Примеры использования Работы ассамблеи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы также остаемся сторонниками этого в отношении главных комитетов Ассамблеи для цели повышения общей эффективности работы Ассамблеи.
También estamos comprometidos con la aplicación de esta misma iniciativa en las comisiones principales de la Asamblea, con el objetivo de aumentar la eficacia general del trabajo de la Asamblea.
Я буду продолжать оказывать необходимую поддержку государствам- членам в их усилиях по дальнейшему укреплению работы Ассамблеи.
Yo seguiré prestando el apoyo necesario a los Estados Miembros en los esfuerzos que realicen para reforzar la labor de la Asamblea.
интенсивное освещение работы Ассамблеи, включая деятельность и заявления Председателя.
regular y ampliamente, sobre la labor de la Asamblea General, incluidas las actividades y declaraciones del Presidente.
Тем не менее не следует забывать о том, что повышения эффективности работы Ассамблеи невозможно достигнуть с помощью лишь методологических, формальных мер.
Pero no debemos olvidar que el objetivo de mayor efectividad en la labor de la Asamblea no se logrará a través de un enfoque meramente metodológico y formal.
бюро шести главных комитетов за поддержку работы Ассамблеи.
a las Mesas de las seis Comisiones Principales por su apoyo a la labor de la Asamblea.
оживлении методов работы Ассамблеи, который получил самую широкую поддержку,
la revitalización de los métodos de trabajo de la Asamblea que ha obtenido un apoyo generalizado,
В-третьих, традиционное деление работы Ассамблеи, предполагающее проведение основной и возобновленной сессий,
Tercero, la división tradicional de la labor de la Asamblea en una parte principal del período de sesiones
Совершенствование процедур и методов работы Ассамблеи-- это всего лишь один шаг по пути обеспечения дальнейших усовершенствований,
La mejora de los procedimientos y los métodos de trabajo de la Asamblea sólo es una medida hacia la consecución de mejoras sustantivas adicionales en la revitalización de la Asamblea, según se estipula
который непосредственно затрагивает многие аспекты работы Ассамблеи, имеем также честь просить о рассмотрении этого пункта непосредственно на пленарных заседаниях без передачи одному из главных комитетов.
resulta pertinente para diversos aspectos de la labor de la Asamblea, tenemos también el honor de solicitar que el tema no se remita a una Comisión Principal, sino que se examine directamente en sesión plenaria.
Включение Саммита тысячелетия в программу очередной сессии Ассамблеи способствовало бы обеспечению участия глав государств/ правительств при сохранении в максимальной степени непрерывности в осуществлении обычной программы работы Ассамблеи.
La integración de la Cumbre del Milenio en el período ordinario de sesiones de la Asamblea facilitaría la participación de los jefes de Estado y de gobierno a la vez que aumentaría al máximo la continuidad en el programa habitual de trabajo de la Asamblea.
Ее Департамент содействует более широкому освещению работы Ассамблеи, обеспечивая сетевую трансляцию всех ее официальных пленарных заседаний,
Su Departamento potenciaba la visibilidad de la labor de la Asamblea mediante la transmisión por web de todas sus sesiones plenarias oficiales, así como las de sus seis Comisiones Principales
также методам работы Ассамблеи и оперативным и техническим вопросам, включая голосование.
así como a los métodos de trabajo de la Asamblea y a las cuestiones operacionales y técnicas, incluida la votación con papeleta.
В контексте активизации работы Ассамблеи Председатель Ассамблеи провел с апреля по июнь 2003 года ряд консультаций по данному вопросу с участием представителей главных комитетов.
En el contexto de la revitalización de la labor de la Asamblea, entre abril y junio de 2003 el Presidente de la Asamblea celebró una serie de consultas sobre esta cuestión con los Presidentes de las Comisiones Principales.
пост Генерального секретаря и заканчивая методами работы Ассамблеи.
desde el procedimiento para el nombramiento del Secretario General hasta los métodos de trabajo de la Asamblea.
Самостоятельно проведенный нашей делегацией предварительный анализ хода реализации резолюций, посвященных вопросу активизации работы Ассамблеи, выявил ряд важных положений, которые реализованы не в полной степени
En nuestro propio análisis preliminar independiente sobre el estado de la aplicación de las decisiones relativas a la revitalización de la labor de la Asamblea se han determinado varias disposiciones importantes que no se están aplicando plenamente
методы работы Ассамблеи и осуществление резолюций Ассамблеи..
los métodos de trabajo de la Asamblea y la aplicación de las resoluciones de la Asamblea..
Советом Безопасности в контексте активизации работы Ассамблеи.
el Consejo de Seguridad en el contexto de la revitalización de la labor de la Asamblea.
в котором содержится программа работы Ассамблеи и расписание пленарных заседаний на период с октября по декабрь 2008 года.
que contiene el programa de trabajo de la Asamblea y el calendario de sesiones plenarias para el período comprendido entre octubre y diciembre de 2008.
Наша делегация также приветствует проведение общих прений по этим двум взаимосвязанным пунктам повестки дня в интересах обеспечения эффективности работы Ассамблеи и сосредоточения внимания на той работе, которую нам предстоит проделать до сентября 2005 года.
Mi delegación también acoge con beneplácito la combinación de esos dos temas interrelacionados del programa en un debate conjunto con el propósito de asegurar la eficiencia de la labor de la Asamblea y determinar claramente los trabajos que tendremos que realizar entre esta fecha y septiembre de 2005.
Движение неприсоединения также стремится играть активную роль в продолжающихся консультациях по совершенствованию методов работы Ассамблеи и рационализации ее повестки дня в целях повышения эффективности и отдачи.
El Movimiento también está decidido a desempeñar un papel activo en las consultas en curso sobre la mejora de los métodos de trabajo de la Asamblea y la racionalización de su programa para realzar su eficacia y eficiencia.
Результатов: 218, Время: 0.0389

Работы ассамблеи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский