РАБОТЫ ТРИБУНАЛА - перевод на Испанском

de la labor del tribunal
de trabajo del tribunal
el funcionamiento del tribunal
функционированию трибунала
деятельности трибунала
работы суда
de las actividades del tribunal
el tribunal funcionara
de la labor de el tribunal
eficacia del tribunal
desempeño del tribunal

Примеры использования Работы трибунала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такая ситуация никоим образом не будет способствовать своевременному и эффективному завершению работы Трибунала.
Esta situación está reñida con la conclusión eficiente y oportuna de los trabajos del Tribunal.
Я призываю все государства- члены оказывать нам содействие в выполнении нашего обязательства обеспечить успешное окончание работы Трибунала.
Invito a todos los Estados Miembros a que nos ayuden a cumplir nuestro compromiso de efectuar satisfactoriamente los trabajos del Tribunal hasta el último momento.
В результате этого разработка точных оценок относительно сроков завершения работы Трибунала остается скорее искусством, чем наукой.
Como consecuencia de ello, la emisión de un pronóstico acertado en cuanto a la conclusión de la labor del Tribunal Internacional sigue siendo más un arte que una ciencia.
на что требуется приблизительно один год работы Трибунала.
cifra equivalente a aproximadamente un año de trabajo para el Tribunal.
Первая из рекомендаций, не выполненных в полном объеме, относится к завершению всей работы Трибунала к дате его закрытия в 2010 году.
La primera recomendación parcialmente aplicada tenía que ver con la culminación de todas las actividades del Tribunal antes de su disolución en 2010.
Нынешний доклад Трибунала несомненно является источником вдохновения в отношении мандата и работы Трибунала по Руанде.
El informe actual del Tribunal es, sin duda, una fuente de aliento respecto al mandato y a la labor del Tribunal para Rwanda.
Этот договор лежит в основе непрерывного процесса мирного урегулирования исторически сложившихся конфликтов и работы Трибунала Вайтанги.
Sirve de base al actual proceso de solución negociada de las reclamaciones históricas y a la labor del Tribunal de Waitangi.
направленных на повышение темпов работы Трибунала.
introdujo varias reformas para agilizar el ritmo de trabajo del Tribunal.
будут арестованы в результате чего возрастет объем работы Трибунала.
serán detenidos, con el consiguiente aumento del trabajo para el Tribunal.
созданием ему стимулов к работе в последние годы работы Трибунала.
motivar al personal en los últimos años de funcionamiento del Tribunal.
эффективно пресекать в целях сохранения объективности основной работы Трибунала.
efectiva para preservar la integridad de los procesos principales del Tribunal.
Ведь на каждом этапе судопроизводства сотрудничество является предварительным условием эффективной работы Трибунала.
En cada etapa del procedimiento judicial, la cooperación es una condición previa para el eficacia del trabajo del Tribunal.
испытывающим тревогу по поводу заключительного этапа работы Трибунала.
consecuencia del proceso de cierre del Tribunal.
Характер работы Трибунала, и в частности необходимость укладываться в этой работе в ограниченное количество сессий,
La naturaleza de la labor del Tribunal, en particular, la necesidad de que realice sus trabajos en un número limitado de períodos de sesiones,
связанной с судебными делами, программа работы Трибунала на 1998 год предусматривает проведение двух сессий продолжительностью по четыре недели каждая.
en el programa de trabajo del Tribunal para 1998 se ha previsto la celebración de dos períodos de sesiones de cuatro semanas de duración cada uno.
В этой связи принцип рентабельности должен применяться ко всем аспектам работы Трибунала, при этом не подрывая его эффективности и результативности.
En este sentido, debe aplicarse el principio de la eficacia en función de los costos a todos los aspectos de la labor del Tribunal y, al mismo tiempo, aquél no debe socavar su eficacia y eficiencia.
финансовое положение и результаты работы Трибунала в соответствии с принципами надлежащего бухгалтерского учета
la situación financiera y los resultados de las actividades del Tribunal, de conformidad con los principios de contabilidad generalmente aceptados
Со времени утверждения бюджета произошли важные события, которые повлияли на программу работы Трибунала на 2009 год, как это описывается в пунктах 4- 9 доклада Генерального секретаря о пересмотренной смете( A/ 63/ 506).
Desde la aprobación del presupuesto, se han producido importantes acontecimientos que han afectado al programa de trabajo del Tribunal para 2009, según se describe en los párrafos 4 a 9 del informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas(A/63/506).
Успешное завершение работы Трибунала как никогда зависит от всестороннего сотрудничества соответствующих государств
La conclusión con éxito de la labor del Tribunal depende más que nunca de la cooperación plena de los Estados pertinentes
Мораторий распространяется не только на вакансии для дополнительного персонала, необходимого для выполнения растущего объема работы Трибунала, но и на вакансии, возникающие в связи с уходом нынешних сотрудников из Трибунала..
El congelamiento afecta no sólo a las vacantes del personal adicional necesario para abordar el cada vez mayor volumen de trabajo del Tribunal, sino también las vacantes creadas por el personal que deja el Tribunal.
Результатов: 330, Время: 0.065

Работы трибунала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский