ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ТРИБУНАЛА - перевод на Испанском

actividades del tribunal
labor del tribunal
работе трибунала
funcionamiento del tribunal
de las operaciones del tribunal
actividades de el tribunal
actividad del tribunal
el desempeño del tribunal

Примеры использования Деятельности трибунала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Весьма важно для успеха деятельности Трибунала, чтобы эта политика продолжала осуществляться до обеспечения полного сотрудничества.
Es esencial para el éxito del Tribunal que siga aplicándose esta política hasta que se logre la plena colaboración.
критический анализ штатного расписания с точки зрения его соответствия деятельности Трибунала.
revisado la plantilla y ha hecho un análisis crítico de ella en lo relativo a las actividades del Tribunal.
Увеличение расходов частично компенсируется уменьшением потребностей на программное обеспечение ввиду ожидаемого сокращения масштабов деятельности Трибунала в следующем двухгодичном периоде.
El incremento se compensa en parte con la disminución de las necesidades correspondientes a programas informáticos en previsión de la paulatina reducción del tamaño del Tribunal a lo largo del próximo bienio.
В заключение я хотел бы вновь заявить о полной поддержке моей страной деятельности трибунала под исключительно умелым руководством Председателя Кассезе.
Quiero terminar expresando el compromiso de mi país de dar pleno apoyo a las actividades del Tribunal, bajo la inmejorable dirección del Presidente Cassese.
В последние два года предпринимаемые Трибуналом усилия по найму высококвалифицированных сотрудников во всех сферах деятельности Трибунала принесли хорошие результаты.
Los esfuerzos hechos por la administración del Tribunal durante los últimos dos años a fin de contratar personal altamente calificado en todas las esferas de funcionamiento del Tribunal han dado buenos resultados.
В конце 1998 года взносы наличными в добровольный целевой фонд в поддержку деятельности Трибунала составили 7 571 998 долл. США.
A fines de 1998, las contribuciones en efectivo al fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar apoyo a las actividades del Tribunal ascendía a 7.571.998 dólares.
который помогает разъяснять населению суть деятельности Трибунала.
que aumenta la comprensión pública de la labor del Tribunal.
Ряд государств- членов внесли средства в Добровольный фонд в поддержку деятельности Трибунала по Руанде.
Varios Estados Miembros han hecho contribuciones al fondo de contribuciones voluntarias en apoyo a las actividades del Tribunal Internacional para Rwanda.
свидетелям имеет исключительно важное значение для судебной деятельности Трибунала.
a las víctimas tiene una importancia fundamental para los procedimientos del Tribunal.
который я имею честь представлять Ассамблее, содержит подробное описание деятельности Трибунала за период с июля 1997 года.
honor de presentar a la Asamblea, se recogen las actividades que el Tribunal llevó a cabo a partir de julio de 1997.
конкретно обсудить его и установить параметры для всего бюджета, необходимого на начальный период деятельности Трибунала.
daría una idea acerca del presupuesto total necesario para el período inicial del Tribunal.
Фонд добровольных взносов поступило примерно 37, млн. долл. США на финансирование деятельности Трибунала.
el Fondo de Contribuciones Voluntarias había recibido aproximadamente 37 millones de dólares en concepto de contribuciones a las actividades del Tribunal.
на необходимость проведения расследований, особенно через посредство деятельности Трибунала, требуется и впредь уделять.
principalmente por medio de las actividades del Tribunal, se debe prestar atención permanente a las medidas preventivas y curativas.
который Нидерланды в качестве принимающей страны оказывают деятельности Трибунала.
que los Países Bajos, como país anfitrión, aportan a las actividades del Tribunal.
вновь заявить о своей решительной и безоговорочной поддержке деятельности Трибунала.
mi delegación reitera su apoyo firme e inequívoco a la labor del Tribunal.
Он нацелен на обеспечение более высокой эффективности различных органов в ходе второго года деятельности Трибунала.
Tiene por objeto asegurar el mejor desempeño por parte de los diversos órganos durante el segundo año de actividades del Tribunal.
Все органы Трибунала в максимальной степени прилагают усилия для оперативного завершения деятельности Трибунала и подготовки к плавному переходу к остаточному механизму.
Todos los órganos del Tribunal están haciendo lo posible para lograr que la labor del Tribunal concluya prontamente y para preparar una transición sin trabas hacia el mecanismo residual.
Стратегией завершения деятельности Трибунала.
la estrategia de conclusión del Tribunal.
Хотя Конференционный центр оказывает надлежащую поддержку деятельности Трибунала, он не удовлетворяет конкретным программным и функциональным требованиям гораздо меньшего учреждения Механизма.
El Centro de Conferencias, si bien ha proporcionado un apoyo adecuado a las actividades del Tribunal, no es apto para atender a las necesidades programáticas y funcionales concretas de esta institución mucho más pequeña del Mecanismo.
Оно организовывало посвященные деятельности трибунала выставки в Восточной Африке,
Organizó exposiciones sobre la labor del Tribunal en África oriental,
Результатов: 417, Время: 0.055

Деятельности трибунала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский