РАВНОМЕРНОМУ - перевод на Испанском

equitativa
справедливый
равный
равноправный
справедливости
равномерного
сбалансированного
uniforme
мундир
единообразно
единообразного
форму
стандартной
единой
унифицированного
последовательного
единообразия
равномерное
equilibrada
сбалансировать
баланс
сочетать
уравновесить
сбалансирования
сбалансированности
уравновешивания
обеспечить сбалансированность
равновесия
обеспечения баланса
equitativo
справедливый
равный
равноправный
справедливости
равномерного
сбалансированного
equitativamente
справедливо
равномерно
поровну
справедливого распределения
справедливой основе
равной
равноправно
справедливым образом
обеспечить справедливое
равномерного

Примеры использования Равномерному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
страновые отделения представляли Секции закупок подробные ежегодные планы закупок в целях содействия равномерному распределению закупок в течение года.
suministraran a la Sección de Servicios de Adquisición planes anuales detallados de sus adquisiciones, a fin de facilitar la distribución uniforme de las adquisiciones a lo largo del año.
всеобъемлющему и равномерному росту в качестве основы для устойчивого развития.
promover el crecimiento sostenido, inclusivo y equitativo como base para el desarrollo sostenible.
говорит, что основная задача Индии состоит в том, чтобы содействовать инклюзивному и равномерному росту на благо всех секторов общества.
dice que el objetivo principal de su país es promover un crecimiento inclusivo y equitativo que beneficie a todos los sectores de la sociedad.
внедрения в жизнь эффективного механизма многосторонней координации макроэкономической политики на глобальной основе в целях содействия равномерному росту мировой экономики.
fortalecimiento del multilateralismo y la aplicación de mecanismos efectivos de coordinación mundial de la política macroeconómica multilateral, a fin de fomentar el crecimiento equitativo de la economía mundial.
Способствуя равномерному распределению доходов и возможностей, с тем чтобы более целенаправленно оказывать помощь тем, кто в ней нуждается, мое правительство будет
Al promover la distribución equitativa de los ingresos y oportunidades a fin de ayudar de forma más eficaz a aquellos que más lo necesitan,
взвешенному освещению разных точек зрения и равномерному распределению эфирного времени
el equilibrio y el pluralismo de la información y una distribución equitativa del tiempo de emisión
инклюзивному и равномерному экономическому росту,
incluyente y equitativo, el desarrollo sostenible
повсеместному и равномерному экономическому росту,
incluyente y equitativo, al desarrollo sostenible,
принятие Закона о примирении, предусматривающего содействие более равномерному распределению домашних обязанностей,
al establecer medidas dirigidas a conseguir un reparto más equilibrado de las responsabilidades familiares,
всеохватному и равномерному экономическому росту,
inclusivo y con equidad, al desarrollo sostenible,
Эти принципы нацелены на формулирование основополагающей" философии" практических действий, которые надлежит предпринять заинтересованным сторонам для обеспечения того, чтобы оказываемая помощь способствовала устойчивому и равномерному развитию населенных пунктов в районах, переживших конфликты или стихийные бедствия;
El propósito de estos principios guía es articular la filosofía práctica básica que deben adoptar los actores para asegurar que la asistencia tenga un efecto positivo en el desarrollo sustentable e igualitario de los asentamientos humanos en un entorno posterior al conflicto
также в укреплении институтов местного предпринимательства с целью обеспечения политической стабильности и содействия равномерному экономическому росту.
para fortalecer las instituciones del empresariado local, con miras a asegurar la estabilidad política y fomentar un crecimiento económico equitativo.
И эта взрывная урбанизация не будет ни равномерной, ни справедливой.
Y esta expansión urbana no será ni equitativa ni justa.
Предположим, что мы смотрим на равномерное распределение на множестве нулевому в конце.
Supongamos que observamos una distribución uniforme en el juego de cero uno hasta el final.
Равномерное ежегодное поэтапное перераспределение.
Eliminación gradual anual uniforme.
Рост, к которому мы стремимся, однако, должен быть всеобъемлющим и равномерным.
Sin embargo, el crecimiento que logremos debe ser inclusivo y equitativo.
Равномерной ткани.
Tela uniforme.
Анализ по категориям выявляет равномерное распределение мужчин и женщин в магистратуре.
El análisis por denominación revela una distribución equilibrada entre los hombres y las mujeres en la magistratura.
Белый Шеф-Повар Равномерное Хлопок Пальто Шеф-Повара Длинный Рукав Пальто Шеф-Повар Двубортные Пальто Шеф-Повара.
Uniforme chef blanco algodón Abrigo Chef Manga Larga Abrigo chef doble botonadura.
Белый Шеф-Повар Равномерное Хлопок Пальто Шеф-Повара.
Uniforme chef blanco Abrigo chef algodón.
Результатов: 42, Время: 0.019

Равномерному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский