Примеры использования Равноценно на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ожидается, что в 2014 году реальный ВВП в регионе ЕЭК вырастет на 2, 2 процента, что примерно равноценно средним темпам прироста в регионе за последние 15 лет; в 2013 году этот показатель составлял 1, 3 процента.
Поэтому делегация страны оратора возражает против неизменного стремления авторов проекта резолюции навязать условия применения смертной казни в стране оратора, что равноценно вмешательству в дела суверенной страны.
чистая передача ресурсов попрежнему была отрицательной( 33, 3 млрд. долл. США), что равноценно 7, 9 процента экспорта.
активное участие в работе Совета управляющих и Глобального форума по окружающей среде на уровне министров стран- наблюдателей фактически равноценно универсальному членству.
а это будет равноценно проявлению должной осмотрительности.
строительство поселения в Джебель- Абу- Гнейме, к югу от Иерусалима, равноценно объявлению войны.("
за уважение прав человека им не следует исходить из того, что соблюдение государственных законов равноценно соблюдению международных стандартов, связанных с правами коренных народов.
Бразилия не находит оправдания проповедуемым долгие годы ядерными державами представлениям о безопасности на основе ядерного сдерживания, что равноценно угрозе применения неизбирательного насилия.
В 1998 году долг африканских стран возрос до 350 млрд. долл. США, что равноценно 300 процентам объема экспорта товаров
иное вмешательство Суда будет равноценно вмешательству во внутренние дела в нарушение принципов Организации Объединенных Наций.
Упоминание о социальной защите не равноценно признанию того, что обеспечение социальной защиты является одним из прав человека,
Это равноценно принуждению и явному нарушению основополагающего принципа, согласно которому государства должны свободно соглашаться признать обязательную силу того
акцентируясь на вопросах, играющих равноценно важную роль во всех центрально- азиатских государствах,
В результате максимальный базовый размер пенсии увеличился с 25 процентов до 27, 7 процента от средней суммарной заработной платы мужчин за неделю, что равноценно увеличению размера пенсии более чем на 10 процентов.
Комитет также принимает к сведению аргумент государства- участника о том, что данное сообщение равноценно злоупотреблению правом на представление сообщений согласно статье 3 Факультативного протокола.
касается представления доказательств, и что это равноценно отказу в правосудии.
Однако это равноценно среднему ежегодному сокращению всего на 8 млн. человек,
согласие осуществлять юрисдикцию не всегда может быть равноценно согласию возбуждать разбирательство в том или ином конкретном случае.
в отсутствие оперативного судебного надзора фактически равноценно произвольному задержанию.
Автор утверждает, что его чрезмерное длительное содержание под стражей в бесчеловечных условиях во временном изоляторе в ходе досудебного расследования выдвинутых против него уголовных обвинений равноценно пыткам, которые государство применяло для принуждения его к даче признательных показаний в нарушение статьи 15 Конвенции.