РАЗБЕРЕМСЯ - перевод на Испанском

encargaremos
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
resolveremos
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
ocuparemos
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания
averiguaremos
узнать
выяснить
понять
найти
установить
разобраться
выяснения
придумать
вычислить
раскопать
arreglaremos
чинить
отремонтировать
исправить
починить
разобраться
решить
устроить
уладить
починку
организовать
lidiaremos
дело
бороться
решать
сталкиваться
мириться
иметь
справиться
разобраться
смириться
заняться
manejaremos
управлять
водить
вести
обрабатывать
ехать
ездить
вождение
обращаться
работать
заниматься
solucionaremos
урегулировать
решение
решать
урегулирование
устранение
устранять
исправить
разобраться
уладить
encargamos
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
averigüemos
узнать
выяснить
понять
найти
установить
разобраться
выяснения
придумать
вычислить
раскопать
arreglar
чинить
отремонтировать
исправить
починить
разобраться
решить
устроить
уладить
починку
организовать
resolvemos
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
resolvamos
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
lidiemos
дело
бороться
решать
сталкиваться
мириться
иметь
справиться
разобраться
смириться
заняться

Примеры использования Разберемся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разберемся с этим как гордые, прекрасные черные братья.
Manejaremos esto como los orgullosos y hermosos negros que somos.
Зачищайте все, встретимся в отеле и разберемся с этим.
Saca a todo el mundo, encuéntrate conmigo en el hotel y lidiaremos con el tema.
Слушай, если у Джимми проблемы, мы разберемся.
Escucha, si Jimmy está en problemas, lo resolveremos.
Знаете что, мы во всем разберемся в участке.
Sabes qué, lo averiguaremos en comisaría.
Мы разберемся с Блейком позже.
Nos ocuparemos de Blake más tarde.
Мы разберемся, Джанет.
Nos encargaremos, Janet.
Мы во всем разберемся, окей?
Lo solucionaremos todo,¿de acuerdo?
Ну это очень похвально, но мы разберемся своим способом.
Bueno, eso es muy admirable, pero lo manejaremos a nuestro modo.
Я тебе обещаю, мы с этим разберемся.
Te lo prometo, resolveremos esto.
Пойдем спать, а завтра во всем разберемся, хорошо?
Vamos a dormir y lo averiguaremos mañana,¿Ok?
Аманда приведет его, и мы разберемся с ним.
Amanda llegará con su chico, y nosotros nos encargamos de él.
А с ним мы разберемся, вы не волнуйтесь.
Nos encargaremos de él, no se preocupe.
Мы разберемся с этим позже.
Nos ocuparemos de esto más adelante.
Мы со всем разберемся.
Lo solucionaremos todo.
Слушай, мы со всем этим вместе разберемся, ладно?
Escucha, resolveremos esto juntos,¿vale?
Она заявится, мы с Романом с ней разберемся.
Ella aparece, y Roman y yo la manejaremos.
Я уверен, мы разберемся.
Estoy seguro de que lo averiguaremos.
Как только разберемся, как.
Cuando averigüemos cómo.
Да, мы разберемся.
Sí. Nos encargamos.
Мы разберемся с Машиной.
Nos encargaremos de la máquina.
Результатов: 223, Время: 0.0844

Разберемся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский