РАЗБИТЫХ - перевод на Испанском

rotos
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
roto
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать

Примеры использования Разбитых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Глава II включает одиннадцать статей, разбитых на три группы.
El capítulo II contiene 11 artículos divididos en tres grupos.
Он тоже попадет в твой список разбитых сердец?
¿Vas a añadir su corazón a la lista de los que has roto?
кладбищем, полным разбитых статуй.
un cementerio lleno de estatuas rotas.
лучшие я помещаю сюда- в папочку разбитых мечт Стюарда Хевенса.
pongo las mejores en"Los Archivos de los Sueños Rotos" de Steward Haven.
Это все не из-за моего таланта, это все из-за его разбитых надежд и его лысой башки.
Esto no tiene nada que ver con mi talento y todo que ver con sus sueños rotos y su calva cabeza.
В сфере здравоохранения элементарная ртуть может высвобождаться в результате вытекания из разбитых термометров или разгерметизированного оборудования.
En el contexto sanitario, el mercurio elemental puede liberarse por derrames a partir de termómetros rotos o de equipo con fugas.
обрушив на парковку дождь из грязи и разбитых яиц.
haciendo que llovieran barro y huevitos rotos en el estacionamiento.
Я смотрела за тем, как мой сын заперт в ловушку в подростковом возрасте разбитых сердец.
He visto a mi hijo atrapado en una adolescencia sin fin de corazones rotos.
Сначала это были малоизвестные псалмы о потерянной любви и разбитых сердцах.
¿Qué clase de canciones?-Pues, primero eran alusiones veladas a amores perdidos y corazones rotos.
я оставлял за собой дорожку из разбитых сердец, словно рок-звезда.
dejé un rastro de corazones rotos como una estrella de rock.
Лас-Вегас. Построен на горячем песке, разбитых мечтах и омаре за 5 долларов.
Las Vegas: ciudad hecha de arena caliente, sueños rotos y langostas de 5 dólares.
Несколько разбитых окон, драки тут и там,
¿Unas cuantas ventanas rotas, una pelea de vez en cuando,
В протоколе обыска ничего не сказано о разбитых окнах и других признаках взлома.
En el informe sobre el registro no se decía nada acerca de la ventana rota ni de otros indicios de allanamiento.
В ходе внутреннего совещания основная рабочая группа рассмотрела 25 рекомендаций, разбитых по семи широким разделам.
Se agruparon 25 recomendaciones bajo siete epígrafes generales, que fueron examinadas por el grupo de trabajo básico en una reunión interna.
Он включает четыре стратегических направления, разбитых на 27 конкретных проектов по реализации плана.
Está organizado en torno a cuatro ejes estratégicos desglosados en 27 proyectos para asegurar la ejecución del Plan.
К слову о разбитых семьях и хороших новостях,
Hablando de familias rotas y buenas noticias,
В исследовании по только одной миссии содержатся 48 базовых показателей, разбитых на шесть тематических областей, что говорит о сложности вопросов,
Un estudio proveniente de una sola misión contiene 48 parámetros divididos en seis grupos,
Эй, большинство разбитых" киношных" машин сваливают в" Хлам и Утиль Эль- Монте".
Oye, la mayoría de los coches destrozados en las películas se tiran en El Monte Junk and Salvage.
Комиссия отметила, что для платежей, разбитых на двух держателей смет, необходимо утверждение платежа
La Junta observó que, para dividir los pagos entre dos encargados del presupuesto,
В Конвенции содержится призыв к международным действиям в отношении 12 стойких органических загрязнителей, разбитых на три категории: пестициды,
En este Convenio se pide la adopción de medidas internacionales en relación con 12 contaminantes orgánicos persistentes agrupados en tres categorías:
Результатов: 81, Время: 0.0396

Разбитых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский