РАЗДРАЖЕНИЕ - перевод на Испанском

irritación
раздражение
гнев
раздражать
резь
раздражение слизистой оболочки
раздражитель
frustración
разочарование
недовольство
отчаяние
расстройство
неудовлетворенность
фрустрации
безысходности
чувство безысходности
разочарованности
досаду
irritado
разозлить
раздражения
раздражать
irritantes
раздражитель
раздражает
бесит
назойливая
раздражающе
вызывающая раздражение
надоедливый
exasperación
раздражением
отчаяние

Примеры использования Раздражение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сухость, сердцебиение, размытое зрение, раздражение, расстройство желудка.
Boca seca, palpitaciones, visión borrosa, irritabilidad, malestar estomacal.
Реагирует на раздражение.
Responde al estímulo.
Раздражение Америки в отношении некоторых их своих европейских союзников- Великобритания с Тони Блэром является примечательным исключением- вполне понятно.
La irritación de EEUU con algunos de sus aliados europeos-siendo la Gran Bretaña de Tony Blair la excepción notable- es comprensible.
КЦХП способны вызывать минимальное раздражение кожи, характеризуются низкой острой токсичностью для животных
Las SCCP tienen la capacidad de causar una mínima irritación de la piel, son de baja toxicidad aguda en animales
Я сказал так, потому что вся злость и раздражение за последние дни накопились во мне и вырвались.
Lo dije porque toda la ira y la frustración acumuladas últimamente me hicieron explotar.
Возможно у нее трещина в ключице, раздражение из-за слезоточивого газа
Puede que tenga fractura de la clavícula, irritación debido al gas lacrimógeno
я слегка чувствую раздражение.
Me siento un poco… irritado.
Раздражение дыхательных путей
La irritación de las vías respiratorias
Раздражение глаз, мышечная слабость
Irritación de ojos, debilidad muscular
Раздражение глаз и слизистой оболочки может быть вызвано образованием фосфорной кислоты.
El fósforo rojo puede irritar la membrana mucosa y los ojos a causa de la formación de ácido fosfórico.
Ребята, результаты токсикологического теста пришли, раздражение на левой руке нашего неизвестного- это химический ожог, реакция на очень сильный яд.
Chicos, tengo los resultados toxicológicos. El eczema de la mano izquierda de nuestro John Doe es una quemadura química. Una reacción a un veneno muy potente.
А затем в ней вспыхнула необъяснимая ярость: не раздражение, не отчаянье, а« ярость»- она использовала это слово.
Y luego empezó a sentir una furia que no supo explicar: no era fastidio, ni frustración, sino"furia", según sus propias palabras.
Раздражение оптического нерва переходит на тройничный нерв,
La sobreestimulación del nervio óptico dispara el nervio trigémino,
Все это поведение, раздражение… это не из-за гнева, не так ли? Это из-за страха?
Esta exhibición, esta rabieta… no es por indignación,¿verdad?
В мире Ганемана разведенный яд ядовитого плюща может вылечить раздражение кожи, потому что, будучи не разведенным, он вызывает раздражение при прикосновении.
En la cabeza de Hahnemann esencia de ortiga diluida cura la irritación de la piel pues, la esencia no diluida causa esa irritación al toque.
Использование специального оборудования для изучения реакции осадочного слоя на раздражение, обусловленное использованием коллекторных устройств( таких,
Utilización de equipo especial para estudiar la reacción del sedimento a la perturbación provocada por los instrumentos de recogida(como las dragas)
Это просто… крохотное, малюсенькое раздражение из-за того, что это я впервые показала ей ту крышу!
Es sólo que… un poco, pequeñita, minúscula molestia que yo soy la que le mostró ese techo en el primer lugar!
Использование специального оборудования для изучения реакции осадочного слоя на раздражение, обусловленное использованием коллекторных устройств
Utilización de equipo especial para estudiar la reacción del sedimento a la perturbación provocada por los instrumentos de recolección
Раздражение оттого, что я пропускаю игру,
Fastidio por perderme el partido,- alegría
Он разрушил взаимное раздражение и подозрения, которые сказывались на действиях и позициях обеих сторон до тех пор,
Disipó el resentimiento y la sospecha mutuas que habían influido en las acciones
Результатов: 155, Время: 0.1211

Раздражение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский