РАЗЛИЧНЫЕ МЕТОДЫ - перевод на Испанском

diversos métodos
diversas técnicas
diferentes modalidades
diversos medios
diversos enfoques
diversas formas
diversos instrumentos
diversas prácticas
diversos procedimientos

Примеры использования Различные методы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Будут рассмотрены различные методы приведения в движение, от солнечных парусов до ядерных силовых установок,
Se estudiarán varios métodos de propulsión, que van desde las velas solares a la propulsión nuclear,
ЮНОДК изучает различные методы отмывания денег
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito estudia los diferentes métodos de blanqueo de dinero
Нам не всегда везет, используя различные методы расчетов, получать фактически те же самые результаты.
Pero no siempre tendremos la suerte de poder usar métodos diferentes y llegar a casi el mismo valor.
Необходимо предусматривать различные методы обучения для девочек
Consideración de diferentes métodos de enseñanza para niñas
используя различные методы аутентификации, такие как использование сертификата TLS,
utilizando varios métodos de autenticación como el uso de certificados TLS,
Различные методы уголовного преследования в рамках систем общего
Las diferentes prácticas de enjuiciamiento en los sistemas de derecho anglosajón
Различные методы, используемые для перевода денежных средств, увеличивают операционные расходы для имплементационных партнеров
Las distintas modalidades utilizadas para las transferencias en efectivo aumentan los costos de transacción para los asociados en la ejecución
Различные методы оценки для подготовки статистических данных,
Una variedad de métodos de estimación para elaborar estadísticas
Животноводство( различные методы сбора данных о деятельности в 1991 и 1994 годах).
Ganado(métodos diferentes de reunión de los datos de actividad en 1991 y 1994).
полузасушливых горных районов используются различные методы облесения земель для создания растительного покрова путем накопления влаги.
semiáridas, se han utilizado distintas técnicas de forestación de tierras secas para crear una cubierta vegetal conservando la humedad.
Стороны используют различные методы, но при этом применяют принцип" добросовестной практики" в целях обеспечения минимального уровня качества.
Las Partes utilizan métodos diferentes pero aplican" buenas prácticas" para cumplir con un nivel mínimo de calidad.
На практике Стороны используют различные методы, каждый из которых соответствует положениям Руководства МГЭИК( пункты 24- 34).
De hecho, las Partes han utilizado métodos diferentes, todos ellos compatibles con las directrices del IPCC(párrs. 24 a 34).
Организации применяют различные методы для осуществления программ посредством таких учреждений в целях поощрения национальной ответственности
Las organizaciones han adoptado diversas modalidades para ejecutar los programas por conducto de esas entidades en un intento de favorecer la implicación nacional
Председатель говорит, что он согласен с тем, что различные методы, предлагаемые в документе A/ CN. 9/ 784, не являются взаимоисключающими.
El Presidente conviene en que los distintos métodos propuestos en el documento A/CN.9/784 no se excluyen mutuamente.
В рамках этого обсуждения учитывались различные методы, посредством которых может выплачиваться вознаграждение судьям.
En ese examen se tomaron en cuenta los diversos métodos que podrían utilizarse para la remuneración de los magistrados del Tribunal.
Анализировать и оценивать различные методы, используемые при принятии решений о финансировании и хозяйственной деятельности.
Analizar y evaluar los diferentes métodos utilizados en la adopción de decisiones relativas a la financiación comercial.
Различные методы опреснения классифицируются в зависимости от вида необходимой энергии:
Las diferentes técnicas de desalación se clasifican de acuerdo con la energía que requieren, es decir,
Трибунал разработал программу повышения осведомленности, в рамках которой используются самые различные методы в целях разъяснения работы Трибунала и ее актуальности для Руанды.
Éste ha preparado un programa de difusión con diversas técnicas para explicar la labor del Tribunal y su importancia para Rwanda.
Существуют различные методы и инструменты оценки степени деградации земель,
Se dispone de diversos métodos y herramientas para evaluar la degradación de las tierras,
В нем анализируются различные методы участия частного сектора,
En él se estudian los distintos métodos de participación del sector privado
Результатов: 337, Время: 0.0343

Различные методы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский