РАЗЛИЧНЫХ ВЕДОМСТВ - перевод на Испанском

distintos ministerios
de las distintas administraciones
de diversas instituciones

Примеры использования Различных ведомств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Помимо этого, при Министерстве внутренних дел были сформированы различные оперативные группы для координации действий различных ведомств, отвечающих за безопасность
Asimismo, se han creado dentro del Ministerio de Gobernación, Fuerzas de Tarea que constituyen un trabajo coordinado, entre las diferentes instituciones encargadas de la seguridad
С помощью подразделений по делам женщин различных ведомств, как, например, КПВ( министерство сельского хозяйство)
Por conducto de las secciones femeninas de distintos organismos como los Grupos de Extensión para Mujeres(Departamento de Agricultura)
Таким объединяющим механизмом может служить какой-либо координационный комитет высокого уровня в составе представителей различных ведомств, которые участвуют в рассмотрении случаев торговли людьми и незаконного ввоза мигрантов.
El mecanismo para ello puede ser la creación de un comité coordinador de alto nivel en el que participen representantes de los distintos organismos que intervienen en los casos de trata y tráfico.
В зависимости от того, насколько тесно пересекаются интересы различных ведомств, между отдельными из них заключены дополнительные соглашения о взаимодействии не только на уровне ведомств,
Según el grado de coincidencia de los intereses de los diversos departamentos, se conciertan acuerdos adicionales entre algunos de ellos en materia de cooperación, no sólo a nivel de departamentos,
сталкиваются с трудностями в согласовании работы различных ведомств с различными мандатами, а также в деле координации усилий различных правительственных ведомств и других действующих лиц,
han tenido dificultades para armonizar la labor de diferentes organismos que responden a diferentes mandatos y para coordinar diferentes organismos públicos y otras partes interesadas,
Этот план был разработан подкомитетом Совета по альтернативному развитию в составе представителей различных ведомств, включая министерства здравоохранения
El plan había sido elaborado por el subcomité de desarrollo alternativo de la Junta, formado por representantes de diversos organismos, entre ellos el Departamento de Salud,
В ходе этого совещания будут подробно рассмотрены мандаты и приоритеты различных ведомств, возможные варианты налаживания сотрудничества
En la reunión se examinarán los mandatos y prioridades de los diversos organismos, se analizarán las opciones de colaboración y asistencia técnica y se tratará de
Отсутствие координации может привести к появлению горизонтальных коллизий( между сотрудниками различных ведомств) и вертикальных коллизий( между сотрудниками одной организации по цепочке взаимоотношений: начальник и исполнитель).
La falta de una incorporación coordinada de las cuestiones de la salud puede provocar conflictos horizontales(entre empleados de distintos departamentos) y verticales(entre empleados de la misma organización-- en las relaciones entre director y agente).
Кроме того, следует организовать учебные мероприятия с привлечением сотрудников самых различных ведомств с отражением в них, в частности, вопроса об обязанности доводить до сведения полиции вызывающие подозрение признаки торговли людьми.
Además, deben organizarse amplias sesiones de capacitación para el personal de diversos ministerios en los que se aborde el tema de la obligación de informar a la Policía de toda sospecha de comisión de delitos relacionados con la trata.
обязанностях различных ведомств и принимаемых ими мерах.
las responsabilidades de los diferentes organismos y las medidas adoptadas por ellos.
в результате чего периодические расходы различных ведомств сократились на 10 процентов 4/.
que hicieron disminuir los gastos periódicos de distintos departamentos en un 10%4.
является результатом координации работы различных ведомств, учреждений Организации Объединенных Наций
es producto de la coordinación entre diversos departamentos ministeriales, organismos de las Naciones Unidas
эффективный контроль и мониторинг использования стратегии включения гендерной проблематики в политику и программы различных ведомств.
el seguimiento efectivos del uso de la estrategia de incorporación de la perspectiva de género en las políticas y programas de los diferentes departamentos.
ответственность за их выполнение с помощью различных ведомств или органов власти.
la obligación de ejecutarlos con las diferentes instancias u órganos políticos de poder.
его центру финансовой разведки поручено координировать деятельность различных ведомств, участвующих в борьбе с отмыванием денег
su Centro de Información Financiera ha recibido el mandato de coordinar las diversas instituciones implicadas en la lucha contra el blanqueo de dinero
2013 года провести межведомственное совещание с целью обсуждения полномочий и приоритетных задач различных ведомств, поиска возможных вариантов взаимодействия
la UNODC organizará antes del fin de 2013 una reunión interinstitucional en la que se examinarán los mandatos y prioridades de los distintos organismos, se estudiarán las opciones de colaboración
определении степени ответственности различных ведомств, а также в разработке методов сотрудничества в области расследования случаев торговли людьми.
la trata de personas, identificar las responsabilidades de las distintas autoridades y elaborar un modelo de cooperación para abordar los casos de trata de personas.
уязвимости в процессы разработки национальной политики могло бы содействовать создание центрального координирующего органа для различных ведомств и секторов на правительственном уровне.
procesos de elaboración de políticas nacionales podría facilitarse si se estableciera un órgano de coordinación central de los diversos organismos y sectores a nivel gubernamental.
В 2009 году Новая Зеландия учредила Комитет на уровне министров по вопросам инвалидности, призванный обеспечить большую скоординированность действий различных ведомств и придать дополнительный импульс осуществлению национальной стратегии в интересах инвалидов
Nueva Zelandia había creado un Comité Ministerial sobre Cuestiones de Discapacidad en 2009 para facilitar una mayor coordinación entre los diversos departamentos, así como para promover la aplicación de la Estrategia de Nueva Zelandia sobre la Discapacidad y la Convención sobre
По итогам этой миссии в июне 1998 года группа ЭКА по национальным счетам провела пятидневный учебный практикум для ознакомления национальных экспертов из различных ведомств Демократической Республики Конго с основными особенностями
Como complemento de la misión, un equipo de cuentas nacionales de la CEPA organizó en junio de 1998 un seminario de cinco días a fin de familiarizar a los expertos nacionales de diversos departamentos con las principales características y la estructura del
Результатов: 103, Время: 0.0457

Различных ведомств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский