Примеры использования Различных ситуаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ссылаясь на результаты наблюдения различных ситуаций в различных странах Балканского региона,
b касаются различных ситуаций сторон, охватываемых настоящим проектом статей,
В разделе III содержится обзор различных ситуаций, связанных с нарушениями права на жизнь, которые имеют отношение к мандату Специального докладчика,
Команды ПАСКАЛЬ используют оборудование, предназначенное для различных ситуаций специалиста, включая борьбу с близкими кварталами, городскую войну,
Управляющая держава разработала также ряд планов на случай различных ситуаций, и опыт, извлеченный из двух недавних операций по эвакуации жителей в северную безопасную зону, учитывается в процессе продолжения подготовки к третьей подобной эвакуации в случае необходимости.
В результате этих различных ситуаций с дилеммами и необходимостью принятия сложных решений сталкивалось не только учреждение Организации Объединенных Наций по делам беженцев, но и более широкое гуманитарное сообщество.
Ввиду существования в настоящее время серьезных конфликтов и различных ситуаций, которые могут положить начало конфликтам по всему миру, необходимо ставить перед
склонна применять одно и то же решение к целому ряду различных ситуаций, даже несмотря на очевидную ясность того, что каждая ситуация совершенно уникальна
Поощрения принципов, содержащихся в Декларации, и мониторинга различных ситуаций, затрагивающих меньшинства, до учебной подготовки представителей меньшинств и их представительства
Дополнительной целью был анализ влияния различных ситуаций и общих условий на принятие решения воспользоваться предлагаемыми советами,
его можно адаптировать для различных ситуаций и участников.
участвующих контингентов методике и процедурам, необходимым для эффективной работы с учетом широкого спектра различных ситуаций и угроз, с которыми сталкивается персонал операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
в области прав человека, способным обеспечить ясное и объективное понимание различных ситуаций в области прав человека.
собой компиляцию общих фактов, а должен основываться на объективном анализе различных ситуаций и предлагать адекватные решения, когда это возможно.
которому приходится заниматься рассмотрением двух различных ситуаций, что обусловливает необходимость применения двух разных подходов.
проведения необходимого сравнительного анализа различных ситуаций.
На протяжении ряда лет Специальный докладчик по вопросу о правах человека мигрантов занимался в соответствии со своим мандатом целой серией различных ситуаций, связанных с нарушением прав человека мигрантов.
которые участвовали в совещаниях по изучению и анализу различных ситуаций в области прав человека
Моя делегация приветствует все усилия, предпринятые Советом за отчетный период в целях поиска мирных решений различных ситуаций и конфликтов во многих регионах мира.
В этой связи резолюции Комиссии по правам человека в отношении различных ситуаций, свидетельствующих о систематической практике нарушения прав человека( в рамках географических