Примеры использования Разлученных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Принять эффективные меры для воссоединения разлученных семей путем осуществления программ по укреплению существующих структур,
Далее КПР просил Тимор- Лешти продолжить свои усилия по разрешению еще не разрешенных дел в отношении детей, разлученных с их семьями в результате иностранной оккупации,
нередко существует связь между торговлей детьми и положением разлученных и несопровождаемых детей.
В интересах разлученных семей Специальный докладчик настоятельно призвал к возобновлению процесса воссоединения семей
возглавляющих домашнее хозяйство, разлученных и несопровождаемых детей и инвалидов.
Учитывая интересы разлученных семей, он настоятельно призывает к возобновлению процесса воссоединения семей
целые группы мигрантов, включая несопровождаемых и разлученных детей, возвращают в страны транзита
Касательно вопроса о разлученных семьях, военнопленных
касается специальной программы удовлетворения потребностей в защите и помощи разлученных с семьями детей- просителей убежища и беженцев.
Комитет рекомендует государству- участнику принять необходимые меры по созданию условий для воссоединения семей, разлученных в результате миграции, включая возможности для родителей взять
обеспечивающие доступ к бесплатному медицинскому обслуживанию для уязвимых лиц, включая всех разлученных с семьями и несопровождаемых детей независимо от их правового статуса в стране;
полностью прекратить враждебные военные акции, устраивать встречи разлученных семей и родственников, возобновить туры на гору Кымгансан
включая детей, разлученных с их семьями, и предоставить компенсацию жертвам прошлых нарушений прав человека.
Представители двух стран периодически проводят встречи в целях облегчения воссоединения разлученных войной семей, и с помощью обществ Красного Креста двух
100 000 детей, разлученных со своими семьями, и 100 000 инвалидов зависят от внутренней и международной гуманитарной помощи.
В частности, Комитет настоятельно призывает государство- участник отменить существующую в настоящее время систему квот, с тем чтобы обеспечить незамедлительно воссоединение семей, разлученных на основании правил о проживании.
предоставлению психологической помощи детям семей, разлученных в результате миграции.
уделяется особое внимание воссоединению семей, разлученных в результате перемещения.
Верховный комиссар отметила, что по прошествии шестидесяти лет после войны до сих пор во многом не разрешен вопрос о тяжелой участи десятков тысяч семей, разлученных конфликтом на Корейском полуострове.
ее последствия для семей, разлученных в результате миграции.