РАЗМЕЩАЕТ - перевод на Испанском

publica
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
pone
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
coloca
размещать
размещение
ставить
помещение
постановка
поставить
поместить
установки
установить
положить
ubica
размещения
найти
разместить
быть расположены
acoge
приветствовать
принимать
прием
размещение
разместить
вместить
alojaba
размещения
разместить
помещения
жилья
содержаться
расселить
вместить
поселить
despliega
прилагать
задействовать
разворачивать
развертывания
развернуть
направить
разместить
размещения
предпринять
приложить
publicar
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
publicará
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить

Примеры использования Размещает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Делегация подчеркнула, что Ботсвана размещает просителей убежища не в тюрьмах, а в специальных центрах.
La delegación hizo hincapié en que Botswana no alojaba a los solicitantes de asilo en instituciones penitenciarias, sino en centros especialmente destinados al efecto.
Центр предоставляет эти плакаты и брошюры и размещает их на своем веб- сайте,
El Centro presta estos carteles y folletos y los publica en su sitio web,
Я понимал, что если нас размещает Пиратская партия,
Me di cuenta de que si nos alojaba el Partido Pirata significaría que
Управление людских ресурсов размещает рекламные объявления в средствах массовой информации, в том числе
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos publica anuncios en medios de información, incluidos periódicos en lengua francesa,
После согласования секретариат размещает эту информацию на вебсайте РКИКООН по меньшей мере за восемь недель до начала соответствующего совещания.
Una vez obtenido el acuerdo, la secretaría publicará esa información en el sitio web de la CLD, al menos ocho semanas antes de la reunión en cuestión.
организациям гражданского общества и размещает их в режиме реального времени на своем вебсайте.
a la sociedad civil, y lo publica en tiempo real en su sitio web.
После согласования секретариат размещает эту информацию на вебсайте РКИКООН по меньшей мере за восемь недель до начала соответствующего совещания.
Una vez obtenido el acuerdo, la secretaría publicará esa información en el sitio web de la Convención, al menos ocho semanas antes de la reunión en cuestión.
организациям гражданского общества, а также размещает их в реальном времени на своем сайте.
a la sociedad civil, y lo publica en tiempo real en su sitio web.
Агентство составляет национальную статистику о числе выданных разрешений на работу и размещает ее на веб- сайте.
El Organismo recopila estadísticas en todo el país acerca del número de permisos de trabajo otorgados y los publica en su sitio web.
Правительство Республики Таджикистан установило контроль над всем внешним государственным долгом и ежеквартально размещает сведения о внешнем долге в средствах массовой информации.
El Gobierno de la República de Tayikistán estableció un control sobre toda la deuda externa del Estado y trimestralmente publica información sobre la situación de la deuda externa en los medios de información.
Она не только регулярно участвует в политических мероприятиях, но и размещает критические статьи в Интернете, став важным рупором эфиопской диаспоры.
No solo participa con regularidad en acontecimientos políticos, sino que publica artículos críticos en Internet y se ha convertido en una importante personalidad de la diáspora etíope.
ПРООН размещает секретариат организации<< Призыв деловых людей к действию>>
El PNUD acogía la secretaría del" Llamamiento a la acción empresarial"
Трибунал также попрежнему размещает в своих помещениях Гаагское подразделение Специального суда по Сьерра-Леоне для проведения разбирательства по делу Тейлора.
El Tribunal asimismo sigue acogiendo en sus locales a la Suboficina de La Haya del Tribunal Especial para Sierra Leona a los efectos de las actuaciones en la causa Taylor.
Представьте, что частный сектор сообщает о себе таким же способом-- если NIKE хочет продать пару обуви и размещает рекламное объявление в газете, вроде этого.
Imagínense si el sector privado se anunciara de la misma forma; si Nike quisiera vender un par de zapatos y publicara un anuncio como este.
Когда это возможно, НППУ размещает просителей убежища в определенных районах по языковому признаку.
Cuando resulta posible, el Servicio Nacional de Apoyo al Asilo asigna a los solicitantes a zonas de concentración según las afinidades lingüísticas.
Один из экспертов пояснила, что ее организация размещает на своем сайте всю соответствующую информацию, необходимую для соблюдения требований о представлении отчетности.
Una experta explicó que su organización publicaba en su sitio web toda la información necesaria para cumplir las obligaciones en materia de presentación de informes.
ЮНФПА размещает на своем веб- сайте все больше информации о своей работе.
El FNUAP ha publicado en su sitio en la Web un volumen creciente de información sobre su trabajo.
МакГи размещает следящие устройства в сумке с выкупом,
McGee es colocar rastreadores en la bolsa de rescate,
Департамент осуществляет веб- вещание с заседаний, размещает в Интернете фотографии
Ha distribuido por la web resúmenes de las reuniones, ha colocado fotos y vídeos en Internet
Ну, она управляет компанией, которая размещает худшие грехи человечества,
Bueno, ella dirige la empresa que aloja las peores depravaciones de la humanidad,
Результатов: 115, Время: 0.0828

Размещает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский