COLOCA - перевод на Русском

ставит
pone
plantea
coloca
sitúa
hace
subordina
condiciona
compromete
antepone
помещает
coloca
pone
sitúa
положи
pon
suelta
coloca
mete
cuelga
bájala
размещает
publica
pone
coloca
ubica
acoge
alojaba
despliega
устанавливает
establece
determina
fija
estipula
impone
define
instala
enuncia
prescribe
especifica
ставят
ponen
plantean
colocan
sitúan
hacen
apuestan
положите
ponga
coloque
métalo
suelta
поместить
poner
colocar
someter
situar
insertar
llevar
ingresar
ubicarse
ser internado
помести
pon
coloca
разместите

Примеры использования Coloca на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voltéate y coloca las manos detrás de la espalda.
Обернись и положи руки за спину.
Coloca el fusible en el proyectil.
Поместите заряд в гильзу.
Coloca el cuadro de Sta. Ágata.
Помести Св. Агату над картиной.
Coloca una pila de documentos en la mesa para presionarlo.
Положите кучу документов на столе, чтоб надавить на него.
Coloca tus manos en la espalda.
Положи руки за спину.
Dice:"Coloca tus dedos sobre cada luz".
Приложение говорит:« Разместите пальцы, в каждой области свечения».
Coloca un mantel, por favor.
Положите салфетки, пожалуйста.
RÁPIDO Coloca.
ОЧЕНЬ БЫСТРО Поместите.
Coloca tu mano en el Código de Colegas.
Положи руку на Кодекс Братана.
Coloca el artefacto y ve a tu posición.
Установите устройство и займите позицию.
Prenos, coloca las piedras y recupera el ZPM, por favor.
Пранос, разместите камни и извлеките МНТ, пожалуйста.
Joe Templeton coloca las manos aquí.
Джо Темплтон положите руки сюда.
Asi que… coloca tu arma en el plato y toma un asiento.
Так что… Положи пистолет на поднос и сядь.
Coloca una carga automatica en la celula del agujero del tiempo.
Установите на ячейку Трансворпа автоматический заряд.
Coloca tus dedos sobre cada luz".
Разместите пальцы, в каждой области свечения".
Ahora, coloca tus manos a cada lado de la cabeza de George.
А теперь положи свои руки на каждую сторону его головы.
Coloca la cámara abajo y mira.
Положи камеру и ищи.
Coloca al Vaso Santo de regreso en su cuna.
Положи Священный Сосуд обратно в плетенную кроватку.
Coloca los diamantes en el termo de metal.
Положи бриллианты в металлический термос.
Coloca las manos alrededor de mi garganta.
Положи руки вокруг горла.
Результатов: 326, Время: 0.093

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский