РАЗМЕЩАТЬСЯ В - перевод на Испанском

sede en
штаб-квартирой в
центральных учреждениях в
базирующихся в
расположенными в
штаб в
находиться в
местопребыванием в
размещаться в
заседает в
местонахождением в
destacados en
подчеркнуть в
выделить , в
преуспеваешь в
обратить внимание на
estar en
быть в
находиться в
оставаться в
сидеть в
лежать в
осуществляться в
он в
стоять в
работать в
оказаться в
desplegados en
развернуть в
направить в
развертыванию в
разместить в
быть задействованы в

Примеры использования Размещаться в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
специальные учебные заведения различных уровней могут размещаться в одном здании с другими учреждениями.
número de escuelas porque las escuelas especiales de diversos niveles pueden funcionar en una misma institución.
17 будут размещаться в Джубе и действовать под руководством старшего сотрудника по административным вопросам.
17 tendrían su base en Yuba y dependerían del Oficial Administrativo Superior.
В связи с этим тот или иной производственный процесс может размещаться в определенной географической зоне с учетом ее конкурентных преимуществ.
En consecuencia, un proceso de producción puede estar ubicado en una zona geográfica concreta debido a las ventajas competitivas del lugar.
должны передаваться Комиссии, а не просто размещаться в Интернете.
no simplemente publicarse en Internet.
Комитет также отмечает, что начальник Отдела поддержки миссии будет размещаться в Абьее, а Бюджетная группа,
La Comisión también observa que el Jefe de Apoyo a la Misión estará situado en Abyei, mientras que las Dependencias de Presupuesto,
Консультативный комитет был проинформирован о том, что Канцелярия будет размещаться в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве,
Se informó a la Comisión Consultiva de que la Oficina estaría ubicada en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra,
будет размещаться в Канцелярии Специального представителя
estaría situado en la Oficina del Representante Especial
Специальный секретариат Конференции будет размещаться в Департаменте по экономическим
La secretaría específica de la Conferencia estaría ubicada en el Departamento de Asuntos Económicos
СФР будет размещаться в Резервном банке Фиджи до того, как будет принят предлагаемый закон о представлении информации о финансовых операциях,
La Dependencia tiene su sede en el Banco de Reserva de Fiji hasta que se promulgue un proyecto de Ley de denuncia de transacciones financieras,
Генеральный секретарь в том же пункте также сообщает, что руководитель группы экспертов будет размещаться в Канцелярии Специального представителя, который будет осуществлять руководство группой экспертов.
El Secretario General también señala en el mismo párrafo que el dirigente del equipo de expertos estará situado en la Oficina del Representante Especial, que supervisará la labor del grupo de expertos.
Эти смешанные многодисциплинарные группы будут размещаться в транзитных центрах
Esos equipos multidisciplinares mixtos serán desplegados en centros de transición
коммуникационная инфраструктура системы будет размещаться в Бриндизи и будет полностью интегрирована с полевыми миссиями
las comunicaciones para el sistema estará ubicada en Brindisi e integrada plenamente con la de las misiones sobre el terreno
Пояснительная записка к проектам решений о группе имплементационной поддержки Конвенции по кассетным боеприпасам, которая будет размещаться в Женевском международном центре по гуманитарному разминированию( представлено Норвегией и Швейцарией).
Nota explicativa sobre los proyectos de decisión relativos a la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención sobre Municiones en Racimo que tendría su sede en el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra(presentada por Noruega y Suiza).
Подразделение по актуализации основанного на правах человека подхода будет размещаться в Управлении по проектам и возглавляться руководителем,
La dependencia que se dedique a la integración del enfoque basado en los derechos humanos estará ubicada en la Oficina de Proyectos
Пояснительная записка к проектам решений о Группе имплементационной поддержки Конвенции по кассетным боеприпасам, которая будет размещаться в Женевском международном центре по гуманитарному разминированию.
Nota explicativa sobre los proyectos de decisión relativos a la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención sobre Municiones en Racimo que tendría su sede en el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra.
которая будет размещаться в Шербурнском центре.
que estará situada en el Centro Sherbourne.
Музей будет размещаться в здании службы безопасности Специального суда.
y estará ubicado en el edificio de seguridad del Tribunal Especial.
региональные отделения МООНСА будут размещаться в одних помещениях с другими учреждениями Организации Объединенных Наций
las oficinas regionales de la UNAMA estarán ubicadas en los mismos lugares que otros organismos de las Naciones Unidas
будет по-прежнему размещаться в Кигали.
el cual seguiría estando ubicado en Kigali.
отделения Департамента по гуманитарным вопросам будут размещаться в Нью-Йорке и в Женеве.
las oficinas del Departamento de Asuntos Humanitarios estarían ubicadas en Nueva York y Ginebra.
Результатов: 80, Время: 0.0655

Размещаться в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский