РАЗМЕЩЕННЫМИ - перевод на Испанском

desplegados
прилагать
задействовать
разворачивать
развертывания
развернуть
направить
разместить
размещения
предпринять
приложить
alojadas
размещения
разместить
помещения
жилья
содержаться
расселить
вместить
поселить
estacionadas
парковаться
парковку
припарковать
стоянку
размещать
запаркуете
colocadas
размещать
размещение
ставить
помещение
постановка
поставить
поместить
установки
установить
положить
emplazados
размещать
размещение
развертывания
развертывать
устанавливать

Примеры использования Размещенными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и делами, размещенными на веб- сайте, посвященном подготовке руководства по НьюЙоркской конвенции.
y los casos disponibles en el sitio web dedicado a la preparación de la guía sobre la Convención de Nueva York.
не может быть распределена между различными учреждениями, размещенными в комплексе Организации Объединенных Наций в Найроби.
a llamadas fraudulentas y personales) a los diversos organismos que ocupan el complejo de las Naciones Unidas en Nairobi.
Задача пятая: восстановление контактов с угандийскими беженцами, размещенными в изолированном районе в провинции Северная Киву;
Quinto objetivo: Restablecer el contacto con los refugiados ugandeses que se encuentran en una zona aislada en Kivu Norte;
секретариатом КБО ООН и агентствами ООН, размещенными в Риме: МФСР,
de las ya conseguidas con los organismos de las Naciones Unidas radicados en Roma- FIDA,
Бразилии и Парагвая, размещенными в районе Пуэрто- Игуасу,
Brasil y Paraguay destacadas en la zona de Puerto Iguazú,
отсутствия ухода за психически больными заключенными, размещенными в тюремных блоках.
de la falta de actividades y de cuidados específicos para los reclusos que se encuentran en los pabellones ordinarios de las cárceles.
рассчитанных на основе фактических ежемесячных данных о потреблении топлива генераторами, размещенными по всему району действия миссии( 1 102 500 долл.
determinados sobre la base de las modalidades efectivas de consumo mensual para los generadores desplegados en toda la zona de la misión(1.102.500 dólares),
содержащимися или размещенными в центрах защиты,
niñas detenidas o alojadas en centros de protección,
Именно поэтому в случаях постыдного и неприемлемого нарушения правил поведения-- как в случае с пятью нашими военнослужащими, размещенными в Гаити, куда после развертывания Миссии
Es por ello que, ante episodios de mala conducta vergonzosos e inaceptables, como los protagonizados por cinco integrantes de nuestro personal militar desplegado en Haití, donde desde el inicio de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití hemos contribuido con decenas de miles de hombres
совета( нижней палаты парламента) предоставляется право запрещать, посредством вынесения постановления, распоряжаться счетами, размещенными в кредитных учреждениях в Австрии, в том случае, если такие счета.
con el consentimiento de la Comisión Principal del Consejo Nacional(primera cámara del Parlamento) puede adoptar disposiciones para prohibir las operaciones con cuentas abiertas en instituciones crediticias de Austria si esas cuentas.
Заместители Комиссара будут размещены в различных частях страны.
Habrá Comisionados Adjuntos destacados en diversas partes del país.
Размещены в Буэнде и Басанкусу,
Destacados en Boende y Basankusu,
Размещены в Кананге и Калемие для поддержки Илебо и Маноно.
Destacados en Kananga y Kalemie para apoyar a Ilebo y Manono.
Доклады и дополнительная информация размещены на веб- сайте Комитета.
Los informes y la información adicional se publican en la página web del Comité.
Этот документальный фильм размещен на веб- сайте КСКП.
El documental puede consultarse en el sitio web del Consejo Consultivo.
Все доклады размещены на вебсайте TT: CLEAR.
Todas las ponencias pueden consultarse en el TT: CLEAR.
Эти технические документы были размещены на вебсайтах обеих организаций.
Los documentos técnicos fueron publicados en los sitios web de ambas organizaciones.
Размещено в сети Интернет по адресу http:// canlii. ca/ t/ fpgq1.
Disponible en Internet: http://canlii. ca/t/fpgq1.
Размещено в сети Интернет по адресу http:// canlii. ca/ t/ fn9qh.
Disponible en Internet: http://canlii. ca/t/fn9qh.
Размещено в сети Интернет по адресу: http:// canlii. ca/ t/ fn19s.
Disponible en Internet: http://canlii. ca/t/fn19s.
Результатов: 40, Время: 0.0566

Размещенными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский