РАЗОРВАЛО - перевод на Испанском

desgarrada
разорвать
порвать
destrozó
разрушить
уничтожить
разбить
разорвать
сломать
разгром
рушить
разнести
сломить
разодрать
cortó
отрезать
рубить
вырезание
стричь
перерезать
разорвать
порвать
отрубить
отключить
резки

Примеры использования Разорвало на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
бы его рот убил его, заставив съесть столько еды, что у него разорвало сердце?
que su boca le asesinó haciéndole tragar comida hasta que le explotó el corazón?
ОДИНОКИЙ КИБОРГ 41. 333\ fs120} СЛЕДУЮЩАЯ СЕРИЯ как меня разорвало на этой неделе? что будет дальше!
Próximo episodio El androide solitario¿Te gustó mi caída?¡Es hora de que Kanirante les dé un avance del siguiente episodio!
Апреля 1960 года Того разорвало свои конституционные связи с Францией,
El 27 de abril de 1960, en una suave transición, Togo cortó sus lazos constitucionales con Francia,
его лицо разорвало в клочья, и его кожа… фу,
y su cara explotó en el choque, y su piel… asco,
В октябре 1995 года минское государственное издательство" Белорусский дом печати" разорвало контракт с периодическим изданием" Народная воля" якобы по причине нарушения этим изданием положений Закона о печати.
En octubre de 1995 se canceló el contrato firmado por Narodnaya Volia con la imprenta estatal(Belorusski Dom Pechati) de Minsk, supuestamente por haber violado la Ley de prensa.
получил двести банок тушенки которую разорвало в хлам а запах.
200 latas de cocido que explotaron en la confusión y el olor.
из-за несчастного случая в каменоломне, когда динамитом ему разорвало лицо.
tuvo un accidente en la cantera donde una dinamita le voló la cara.
представитель отменил эту встречу, когда правительство разорвало с АНО все контакты в результате ее причастности к похищению примерно 140 человек из церкви Святой Марии в Кали 30 мая.
que el Representante Especial canceló cuando el Gobierno interrumpió todo contacto con el ELN a raíz del papel de éste en el secuestro de unas 140 personas en la iglesia de Santa María en Cali el 30 de mayo.
предпринимаемых правительством, которое, несмотря ни на что, не разорвало отношений с НЛД.
no ha roto sus relaciones con la Liga Democrática Nacional.
законно импортируемых палестинскими торговцами, которое разорвало все связи между палестинской территорией
de bienes que importan legalmente los comerciantes palestinos, que interrumpe todo vínculo entre el territorio palestino
Пуля разорвала бедренную артерию,
La bala cortó la arteria femoral,
Вирус разрывает город на куски.
Este virus está destrozando la ciudad.
Почему бы тебе не разорвать контракт с Эйд?
¿Por qué no dejas salir a Ade de su contrato?
Разорваны на левой ноге.
Desgarrados en la pierna izquierda.
Пакет Coco Pops разорвал топливную трубку в Нове Хаммонда.
Un paquete de Coco Pops había roto la línea del combustible en el Nova de Hammond.
Вчера разорвала помолвку.
Ayer rompí mi compromiso.
Избил меня, разорвал на мне одежду, а потом изнасиловал.
Me golpeó, me arrancó la ropa y me violó.
Разорвал мусорный мешок,
Rasgó la bolsa de basura que la tapaba,
Лиззи разорвала нашу помолвку, Фред.
Lizzie rompió nuestro compromiso, Fred.
Что-то разрывает сердце Хранилища изнутри.
Algo está destrozando el Almacén desde su corazón.
Результатов: 40, Время: 0.2602

Разорвало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский