РАЗРЕШАТЬ СВОИ - перевод на Испанском

resolver sus
урегулировать свой
урегулирования их
решить свою
разрешить свой
разрешения своего
раскрыть его
solucionar sus
урегулирования их
решить свои
урегулировать свой
resuelvan sus
урегулировать свой
урегулирования их
решить свою
разрешить свой
разрешения своего
раскрыть его

Примеры использования Разрешать свои на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
закрепляющие обязательства всех государств воздерживаться от вмешательства во внутренние дела других государств и разрешать свои споры мирными средствами;
que estipulan la obligación de todos los Estados de abstenerse de interferir en los asuntos internos de otros Estados y de resolver sus diferencias por medios pacíficos;
которые обязывают государства- члены разрешать свои споры мирными средствами.
convenciones que obligan a los Estados Miembros a resolver sus diferencias por medios pacíficos.
администрации гну Махмуду Аббасу, а также разрешать свои политические противоречия мирными средствами.
al Sr. Mahmoud Abbas, Presidente de la Autoridad Palestina, así como a resolver sus diferencias políticas por medios pacíficos.
о росте заинтересованности и желания у государств разрешать свои международные споры посредством высшего трибунала Организации.
voluntad de los Estados para resolver sus disputas internacionales a través del más alto tribunal de la Organización.
так как она отражает намерение сторон разрешать свои споры через арбитраж.
1 de la LMA, porque reflejaba la voluntad de las partes de resolver sus controversias mediante arbitraje.
угрозы ее применения и разрешать свои споры мирными средствами.
al uso de la fuerza y a resolver sus controversias por medios pacíficos.
руководство Курдистанского региона Ирака старались разрешать свои разногласия путем содержательного диалога.
los dirigentes de la región del Kurdistán iraquí se esfuercen por resolver sus diferencias mediante un diálogo significativo.
расположенных в районах напряженности и конфликтов, ибо призывает их разрешать свои споры мирными средствами
conflicto del mundo al alentarlas a resolver sus controversias por medios pacíficos
Она стремится разрешать свои споры с другими странами мирными способами,
Se esfuerza por resolver sus controversias con otros países por medios pacíficos,
В соответствии с разделом 1 части XV ЮНКЛОС государства- участники должны разрешать свои споры, касающиеся толкования и применения Конвенции, мирными средствами в соответствии с
En la sección 1 de la Parte XV de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar se estipula que los Estados partes deben resolver sus controversias relativas a la interpretación
другие базовые нормы, регулирующие международные отношения, разрешать свои споры с помощью политических средств
demás normas básicas que rigen las relaciones internacionales, a solucionar sus controversias por medios políticos
воздерживаться от провокаций и угроз и разрешать свои разногласия с Джамахирией мирными средствами;
de las amenazas, y que recurra a medios pacíficos para resolver sus diferencias con la Jamahiriya;
угрозы ее применения в нарушение Устава и разрешать свои споры мирными средствами в соответствии с главой VI Устава,
de amenazar con utilizar la fuerza en contra de lo dispuesto en la Carta y a que resuelvan sus controversias por medios pacíficos de conformidad con el Capítulo VI de la Carta,
пытаться разрешать свои споры мирными средствами на основе справедливости
procuren resolver sus controversias por medios pacíficos sobre la base de la justicia
которая призывает все заинтересованные стороны разрешать свои разногласия мирным путем при помощи переговоров.
de 1992, en la que se pide a todas las partes interesadas que resuelvan sus controversias pacíficamente por medio de negociaciones.
призываем обе страны проявлять сдержанность и разрешать свои конфликты путем диалога
gala de moderación y una diplomacia prudente y solucionen sus controversias por medio del diálogo
Именно так мы понимаем ссылку, сделанную в итоговом документе относительно« обязательства государств разрешать свои споры мирными средствами в соответствии с главой VI Устава,
Es así como entendemos la referencia que se hace en el documento final a la“la obligación de los Estados de resolver sus controversias por medios pacíficos de conformidad con el Capítulo VI de la Carta,
Напоминает, что государства обязаны разрешать свои споры мирными средствами,
Recuerda que los Estados tienen la obligación de resolver sus controversias por medios pacíficos,
Количество дел, которые в настоящее время находятся на рассмотрении в Суде, свидетельствует о растущей готовности государств разрешать свои правовые споры мирными средствами,
El número de casos actualmente en conocimiento de la Corte Internacional de Justicia demuestra la voluntad creciente de los Estados por solucionar sus controversias jurídicas de una manera pacífica,
граждане не могут разрешать свои гражданские споры,
privar a los ciudadanos de la posibilidad de resolver sus litigios civiles,
Результатов: 68, Время: 0.0438

Разрешать свои на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский