РАЗРУШЕННОЙ - перевод на Испанском

destruida
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
devastada
опустошить
разрушить
уничтожить
разрушения
опустошения
dañada
навредить
повредить
нанести ущерб
повреждения
причинить вред
нанести вред
нанесения ущерба
вреда
причинить ущерб
разрушить
arruinada
испортить
сорвать
погубить
рушить
разрушить
уничтожить
провалить
разорить
угробить
развалить
destrozado
разрушить
уничтожить
разбить
разорвать
сломать
разгром
рушить
разнести
сломить
разодрать
ruinas
руины
крах
погибель
разрушение
разорения
мели
развалины
развалина
разруха
roto
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
dilapidada
разбазаривания
расходовать

Примеры использования Разрушенной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
восстановления разрушенной страны и возобновления демократического процесса.
reconstruir el país destrozado y reiniciar el proceso democrático.
международное сообщество должно оказать им содействие в восстановлении их разрушенной войной страны.
la comunidad internacional debería ayudarlos a reconstruir su país asolado por la guerra.
Я был обнажен, лежал лицом вниз на куске разрушенной церкви, вдыхая ароматный западный ветерок.
Estoy desnudo, boca abajo sobre el cascote roto de una iglesia, respirando la fragante brisa del oeste.
отсутствие действий с его стороны имеют смысл, в рамках его( теперь разрушенной) интеллектуальной системы.
su falta de acción tienen sentido a la luz de su(ahora destrozado) sistema intelectual.
В заявлении также содержится настоятельный призыв к международному сообществу оказать помощь афганцам в восстановлении их разрушенной страны.
En la Declaración se insta también a la comunidad internacional a que ayude a los afganos en la reconstrucción de su destrozado país.
Затраты на перестройку экономики субрегиона, разрушенной актами агрессии
El costo de la reconstrucción de las economías de la subregión destruidas por los actos de agresión
Правительство осуществило восстановление почти всей собственности, поврежденной или разрушенной в марте прошлого года, а это в общей сложности 900 домов
El Gobierno ha emprendido la reconstrucción de casi todas las propiedades que fueron dañadas o destruidas en marzo del año pasado,
является ведущей силой в работе по реконструкции инфраструктуры Кувейта, разрушенной варварской оккупацией Ирака.
que son el motor del desarrollo y los impulsores de la reconstrucción de las infraestructuras kuwaitíes, destruidas durante la atroz ocupación iraquí.
восстановления разрушенной экономики и создания новых социальных
restablecer economías destruidas y crear nuevas redes sociales
антисанитарии в камерах и разрушенной инфраструктуры.
poco higiénicas e infraestructuras dilapidadas.
расходы, которые потребуются для восстановления разрушенной инфраструктуры.
menor que los necesarios para reconstruir las infraestructuras destruidas.
наведение порядка в их разрушенной экономике.
a poner orden en sus economías devastadas.
По мере достижения в различных странах мирных соглашений оказывалась помощь в целях содействия реинтеграции репатриантов и восстановления разрушенной экономики.
Al firmarse los acuerdos de paz en diversos países, se prestó asistencia para fomentar la reintegración de los repatriados y reconstruir las economías arruinadas.
Правительство Анголы воспользовалось новой ситуацией для осуществления множества инициатив по восстановлению экономики и разрушенной экономической и социальной инфраструктуры.
El Gobierno de Angola ha aprovechado esta nueva situación para adoptar numerosas iniciativas a fin de rehabilitar la economía y las infraestructuras económicas y sociales destruidas.
сильного политического давления в плане восстановления разрушенной инфраструктуры и сведенных на нет достижений в области развития.
sentido de urgencia e intensas presiones políticas para reconstruir las infraestructuras destruidas y recuperar los logros alcanzados en materia de desarrollo.
В стране, разрушенной тридцатью годами войны,
En un país arruinado tras 30 años de guerra,
После огромных усилий, предпринятых в целях восстановления страны, разрушенной войной, которая длилась на протяжении десятилетий,
Tras los grandes esfuerzos realizados para reconstruir el país, destruido por décadas de guerra, Angola ha entrado
По своему опыту Никарагуа знает, что для восстановления разрушенной страны требуется политическая воля,
Por experiencia, Nicaragua sabía que reconstruir un país devastado requería voluntad política,
Восстановление разрушенной общественной инфраструктуры и зданий и их включение в рамки деятельности по осуществлению плана оказания помощи.
Rehabilitación de infraestructuras y edificios públicos destruidos y su integración en el marco de los planes de socorro.
Международное сообщество также содействует удовлетворению материальных потребностей разрушенной системы правосудия и оказывает техническую помощь министерству юстиции и органам прокуратуры.
La comunidad internacional también ha ayudado aportando las necesidades materiales de un sistema judicial devastado y ha brindado asistencia técnica al Ministerio de Justicia y las autoridades encargadas de los enjuiciamientos.
Результатов: 200, Время: 0.0914

Разрушенной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский