РАЙОННЫЕ - перевод на Испанском

regionales
региональный
областной
районный
регионе
distrito
округ
окружной
район
районный
участок
дистрикт
уезде
de zona
зональных
районных
на местах
в районе
в зоне
о местном
distritales
районных
окружных
округов
районов
этрапских
vecinales
местной
микрорайонов
районном
общинного
соседская
distritos
округ
окружной
район
районный
участок
дистрикт
уезде
regional
региональный
областной
районный
регионе
divisionales
дивизии
окружной
районном
district
округ
окружной
района
районных
дистрикт
штата
zonales
зональном
районов
местное
подгруппа
обеспечения
перевод
региона

Примеры использования Районные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Районные и другие местные органы власти также поддерживают культурные программы меньшинств из своих собственных источников.
Las autoridades del distrito y locales también apoyan programas culturales de las minorías con sus propios fondos.
согласно плану передачи властных полномочий районные органы власти имеют право формировать бюджет и осуществлять планы развития.
de Delegación de Poderes, los gobiernos de los distritos tienen facultades para preparar presupuestos y emprender programas de desarrollo.
Районные комитеты мира и безопасности, бюджет и план работы, координационные механизмы;
Comités de paz y seguridad en los distritos, presupuesto y plan de trabajo, mecanismos de coordinación.
Затем эта информация направляется в районные центры здравоохранения, а из них- в Национальный информационный центр здравоохранения.
Dicha información se envía luego a los centros de salud de los distritos y de allí al Centro Nacional de Información Sanitaria.
Районные и окружные суды имеют местную и ограниченную юрисдикцию,
Los tribunales de distrito y los regionales son tribunales con jurisdicción local
Районные комитеты Комиссии по контролю за соблюдением Кодекса поведения сейчас также реорганизуются в целях содействия миростроительству в районах
Los comités de supervisión del código de conducta de la Comisión a nivel de distrito también están siendo reestructurados para promover la consolidación de la paz en los distritos
В 2004 году районные сети медицинского обслуживания успешно обеспечивали медицинскими услугами более 60% пациентов.
En 2004, las redes de atención sanitaria de los distritos prestaban servicios a más del 60% de los pacientes.
Федеральные власти должны формироваться на партийной основе, а районные и местные власти должны формироваться на основе пропорционального участия граждан всех этнических групп.
Las autoridades federales deben establecerse sobre la base de la paridad, y las regionales y locales sobre la base de la participación proporcional de los ciudadanos representantes de todos los grupos étnicos.
В течение отчетного периода были совершены многочисленные нападения на районные административные центры, контрольно-пропускные пункты сил безопасности и основные дороги.
Durante el período del que se informa hubo numerosos atentados en los centros administrativos de los distritos, en puestos de control de las fuerzas de seguridad y en las principales carreteras.
Укрепит районные системы охраны здоровья путем усовершенствования технических
Fortalecerá los sistemas de salud de los distritos mediante el mejoramiento de la capacidad técnica
Национальные справочные лаборатории, а также районные и столичные лаборатории системы здравоохранения добиваются постепенного повышения качества, необходимого для получения аккредитации.
Los Laboratorios Nacionales de Referencia y los laboratorios de salud pública departamentales y del distrito capital deberán orientar su gestión para el cumplimiento progresivo de los estándares de calidad requeridos para su acreditación.
В конце 1998 года районные власти отдали распоряжение о выселении этих семей,
A fines de 1998 las autoridades del distrito ordenaron el desalojo de las familias, argumentando que la
легкодоступные центры для потребителей инъекционных наркотиков, а также районные центры здоровья и социальной поддержки.
centros de umbral bajo para consumidores de drogas inyectables y centros comunitarios de salud y atención social.
С 2011 года ОПСД переданы в районные управления социальной защиты.
Desde 2011, los departamentos de apoyo a la familia y a la infancia quedaron subordinados a las direcciones de bienestar social de los distritos.
а также районные администрации по всей стране.
la administración pública de los distritos de todo el país.
Для целей соблюдения требования о сохранении их связей со своими семьями выбираются районные тюрьмы, расположенные
Para que pueda cumplirse el requisito de mantener el contacto con las familias, entre otras cosas, la prisión local elegida deberá encontrarse,
Что они будут существовать до тех пор, пока не состоятся выборы в районные советы в соответствии с Конституцией.
Dichos consejos existirán hasta que se celebren las elecciones a los consejos de los distritos, tal como prevé la Constitución.
Что вы собираетесь делать? Командир Фишер хочет, чтобы районные контролеры еще разок прониклись дежурством на улицах.
El Comandante Fisher quiere que los supervisores… del distrito se re-aclimaticen a las calles.
черных, пересекая районные улицы и разделяя микрорайоны.
atravesando directamente calles municipales y vecindarios.
Кроме того, будут созданы районные штабы в северном( Уиже),
Además, se establecerán cuarteles generales regionales en las regiones septentrional(Uige),
Результатов: 602, Время: 0.0717

Районные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский