Примеры использования Ранге на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Представлен к ордену<< За заслуги>> Бенина в ранге кавалера( ср. указ№ 2008496 от 29 августа 2008 года).
Заместитель Генерального прокурора Ганы в ранге судьи Апелляционного суда, 1974- 1977 годы.
Прибывающие должностные лица в ранге министра будут препровождаться египетскими сотрудниками в специальный салон,
Недавно женщина в ранге посла была назначена руководителем одного из основных департаментов министерства иностранных дел.
Одним из них был самый первый Юрисконсульт Организации Объединенных Наций в ранге Помощника Генерального секретаря- уважаемый словацкий юрист
Капитан считает, что я мог бы подняться в ранге, но после того, что произошло, Я больше не так уверен в военной службе.
Кроме того, женщина в ранге посла представляет Мальдивские Острова в Совете по правам человека в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Женеве.
В 2008- 2011 годах женщина в ранге государственного секретаря занимала должность правительственного уполномоченного по вопросам равного обращения.
В 2007- 2011 годах женщина в ранге государственного секретаря занимала должность правительственного уполномоченного по разработке программы профилактики нарушений в государственных учреждениях.
в том числе в ранге посланников первого класса.
Глава Секретариата по делам женщин при президенте Республики состоит в ранге государственного министра.
На двенадцатом совещании государств- участников было утверждено создание новой должности-- архивариус в ранге C2.
Делегация Норвегии поддерживает предложение Генерального секретаря, согласно которому Директорат по вопросам безопасности должен возглавить сотрудник в ранге заместителя Генерального секретаря.
найма Специального посланника и начальника Канцелярии Специального посланника в ранге заместителя Генерального секретаря.
86% дипломатических кадров и 18, 39% сотрудников в ранге посла.
главные военные наблюдатели в ранге помощника Генерального секретаря
Один представитель этнических меньшинств является членом Королевского правительства в ранге министра;
Я намереваюсь назначить одного из должностных лиц Организации Объединенных Наций в ранге помощника Генерального секретаря Координатором Организации Объединенных Наций в Сараево.
должностные лица в ранге министров или учреждения уровня министерства.
государственным советником по международному праву в ранге министра.