РАСОВОЙ НЕТЕРПИМОСТИ - перевод на Испанском

intolerancia racial
расовой нетерпимости

Примеры использования Расовой нетерпимости на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на ней следует уделить особое внимание всем формам расовой нетерпимости и рассмотреть этот вопрос на основе подхода, направленного на достижение конкретных результатов.
hace hincapié en que debería concentrarse en todas las formas de intolerancia racial y tratar esa cuestión según una modalidad orientada hacia los resultados.
осуждены все формы расовой нетерпимости;
condenó toda forma de intolerancia racial;
Украина глубоко убеждена, что на международном уровне следует принимать срочные превентивные меры по борьбе против расизма и расовой нетерпимости и, в частности, создать механизм быстрого реагирования,
Ucrania está profundamente convencida de que es preciso tomar urgentemente medidas preventivas de lucha contra el racismo y la intolerancia racial a nivel internacional y, en particular, establecer un dispositivo
совершивших преступления на почве экстремизма, расовой нетерпимости и ксенофобии, будет заниматься группа по экстремистским преступлениям службы уголовной полиции
a los culpables de delitos relacionados con el extremismo, la intolerancia racial y la xenofobia el equipo encargado de la delincuencia extremista de la Policía Judicial y el Servicio de
В целях профилактики проявлений этнического экстремизма и расовой нетерпимости Минрегионом России ведется подготовка к проведению в 2009 году общероссийской комплексной информационной кампании, направленной на укрепление общегражданской идентичности
A fin de evitar las manifestaciones de extremismo étnico e intolerancia racial, el Ministerio de Desarrollo Regional prepara para 2009 una campaña de información en toda la Federación de Rusia con el objeto de fortalecer la identidad compartida de la ciudadanía
Иными словами, Соединенные Штаты считают, что наиболее эффективным способом борьбы против расизма и расовой нетерпимости является использование уже существующих механизмов Организации Объединенных Наций
En otras palabras, los Estados Unidos estiman que la manera más eficaz de luchar contra el racismo y la intolerancia racial es utilizar los mecanismos existentes de las Naciones Unidas y, en particular,
Так, рекомендации Комитета по ликвидации расовой дискриминации были им включены в Национальный план действий против расовой нетерпимости, а многие рекомендации, разработанные Комитетом по ликвидации дискриминации женщин, послужили основной для выработки политических и законодательных инициатив.
Por ejemplo, las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial se han incorporado al Plan Nacional de Acción contra la Intolerancia Racial y muchas de las recomendaciones formuladas por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer han inspirado iniciativas políticas y legislativas.
4 сентября 2001 года уполномоченного министра внутренних дел по вопросам, касающимся защиты национальных меньшинств от проявлений расовой нетерпимости, который является членом группы по экстремистским преступлениям службы уголовной полиции и расследований.
el Ministro del Interior nombró comisionado del Ministerio para asuntos relativos a la protección de las minorías nacionales contra las manifestaciones de intolerancia racial, a un miembro del equipo de investigación de la delincuencia extremista de la Policía Judicial y el Servicio de Investigación.
Министров Межведомственной рабочей группы по вопросам противодействия ксенофобии, межэтнической и расовой нетерпимости, задача которой заключается в разработке системных подходов к профилактике
Ucrania se refirió a la creación por su Consejo de Ministros de un grupo de trabajo interdepartamental sobre la xenofobia y la intolerancia racial, encargado de elaborar enfoques sistemáticos de prevención
радиоролики социального характера о противодействии ксенофобии и расовой нетерпимости, что, по мнению украинских и международных правозащитных организаций,
espacios radiales sobre temas sociales para contrarrestar la xenofobia y la intolerancia racial que, a juicio de los órganos de derechos humanos nacionales
от 3 мая 2005 года правительство принимает меры по предупреждению расовой нетерпимости на государственной службе,
de Conducta de los Funcionarios Públicos, garantizaba la prevención de la intolerancia racial dentro de la administración pública,
их этнического происхождения и обеспечить эффективное решение проблемы расизма и расовой нетерпимости в румынских СМИ.
velasen por que se pusiese remedio con eficacia a las manifestaciones de racismo e intolerancia racial en los medios de comunicación del país.
Участники совещания настоятельно призвали Всемирную конференцию признать, что национальные учреждения по правам человека, как правило, наделены полномочиями заниматься вопросами дискриминации и других форм расовой нетерпимости, и рассмотреть возможные пути укрепления роли таких учреждений,
Los participantes instaron a la Conferencia Mundial a reconocer que las instituciones nacionales de derechos humanos tenían en general el mandato de luchar contra la discriminación y otras formas de intolerancia racial y a estudiar la forma de fortalecer el papel de esas instituciones,
Преступления на почве расовой нетерпимости и ксенофобии включены в главу 3 Уголовного кодекса под названием" Преступления против прав граждан":расового равенства"( статьи 162 и 163) и часть II" Преступления против религии"( статьи 164- 166).">
Los delitos por motivos de intolerancia racial y xenofobia se incluyen en el capítulo tercero del Código Penal, titulado" Delitos contra
в которой отмечается рост расовой нетерпимости и ксенофобии, и государство,
país en que se dan casos de una intolerancia racial y xenofobia cada vez mayores,
Для ознакомления общественности с историей Холокоста рома и проявлениями расовой нетерпимости в целом Министерство образования, по делам молодежи и спорта в сотрудничестве с Музеем культуры рома в Брно создало в Годонине- у- Кунштату учебно- конференционный центр.
El Ministerio de Educación, Juventud y Deportes ha puesto en marcha en Hodonín u Kunštátu, en colaboración con el Museo de la Cultura Romaní de Brno, un centro de formación y conferencias para informar sobre el Holocausto de los romaníes y la intolerancia racial en general.
таких, как угроза расовой нетерпимости и неуважение одного самых основных прав человека- права на жизнь.
entre ellos la amenaza de la intolerancia racial, de la falta de respeto del derecho humano más fundamental, el derecho a la vida.
экстремизма, расовой нетерпимости и незаконного оборота наркотиков.
del extremismo, de la xenofobia y del tráfico de estupefacientes.
одном деле было установлено, что мотивом преступления явилось выражение расовой нетерпимости к жертве нападения.
en sólo uno de los casos se comprobó que el delito era una manifestación de intolerancia racial contra la víctima del ataque.
извращенными формами национализма и расовой нетерпимости.
por formas distorsionadas del nacionalismo y por la intolerancia racial.
Результатов: 108, Время: 0.0354

Расовой нетерпимости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский