РАССМОТРЕНИЕ СООБЩЕНИЯ - перевод на Испанском

examen de la comunicación
examinando la comunicación

Примеры использования Рассмотрение сообщения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Завершив рассмотрение сообщения№ 1642- 1741/ 2007,
Habiendo concluido el examen de las comunicaciones Nos. 1642 a 1741/2007,
Завершив рассмотрение сообщения№ 330/ 1988,
Habiendo examinado la comunicación No. 330/1988,
Завершив рассмотрение сообщения№ 858/ 1999, представленного Комитету по правам человека гжой Маргарет Бакл в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах.
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 858/1999 presentada al Comité de Derechos Humanos por la Sra. Margaret Buckle con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
Завершив рассмотрение сообщения№ 1284/ 2004, представленного Комитету по правам человека от имени г-на Содика Кодирова в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах.
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1284/2004, presentada al Comité de Derechos Humanos en nombre del Sr. Sodik Kodirov con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
Завершив рассмотрение сообщения№ 1577/ 2007, представленного в Комитет по правам человека от имени г-на Адрахима Усаева в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах.
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1577/2007, presentada al Comité de Derechos Humanos en nombre del Sr. Adrakhim Usaev con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
Рассмотрение сообщения обычно состоит из четырех этапов: получение сообщения,
El examen de una comunicación está dividido generalmente en las siguientes etapas:
Завершив рассмотрение сообщения№ 1332/ 2004, представленного от имени гна Хуана Гарсии Санчеса
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1332/2004, presentada en nombre del Sr. Juan García Sánchez
Важно, чтобы рассмотрение сообщения проводилось за закрытыми дверями, как это, впрочем, и происходит во всех органах,
Es importante que el examen de una comunicación se lleve a cabo en un ambiente de confidencialidad,
Комитет может прекратить рассмотрение сообщения, если, в частности, основания для представления сообщения на рассмотрение в соответствии с Факультативным протоколом утратили свою актуальность.
El Comité podrá poner fin al examen de una comunicación cuando, entre otras circunstancias, hayan dejado de existir las razones por las que la comunicación se sometió a su consideración con arreglo al Protocolo Facultativo.
Завершив рассмотрение сообщения№ 552/ 1993,
Habiendo concluido su examen de la Comunicación No. 552/1993,
Завершив рассмотрение сообщения№ 237/ 1987,
Habiendo concluido su examen de la comunicación No. 237/1987,
Завершив рассмотрение сообщения№ 263/ 1987,
Habiendo concluido su examen de la comunicación No. 263/1987,
Завершив рассмотрение сообщения№ 282/ 1988,
Habiendo concluido su examen de la comunicación No. 282/1988,
Завершив рассмотрение сообщения№ 307/ 1988,
Habiendo concluido su examen de la comunicación No. 307/1988,
Завершив рассмотрение сообщения№ 309/ 1988,
Habiendo concluido su examen de la comunicación No. 309/1988,
Завершив рассмотрение сообщения№ 314/ 1988,
Habiendo concluido su examen de la comunicación No. 314/1988,
Завершив рассмотрение сообщения№ 334/ 1988,
Habiendo concluido su examen de la comunicación No. 334/1988,
Завершив рассмотрение сообщения№ 338/ 1988,
Habiendo concluido su examen de la comunicación No. 338/1988,
Завершив рассмотрение сообщения№ 356/ 1989,
Habiendo concluido su examen de la comunicación No. 356/1989,
Завершив рассмотрение сообщения№ 402/ 1990,
Habiendo concluido su examen de la comunicación No. 402/1990,
Результатов: 411, Время: 0.0342

Рассмотрение сообщения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский