рационального использованиярационального управления
buena administración
una buena ordenación
Примеры использования
Рационального управления
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Оно также продолжало участвовать в деятельности Рабочей группы доноров по вопросам рационального управления в рамках процесса консультативной группы.
Además, siguió participando en el grupo de trabajo de los donantes sobre buen gobierno, dentro del proceso del grupo consultivo.
ресурсов посредством создания морских парков и за счет рационального управления ресурсами;
recursos marinos críticos mediante el establecimiento de parques marinos y la ordenación racional de los recursos;
всеобъемлющего подхода к планированию в целях рационального управления земельными ресурсами.
enfoque más detallado y global de la planificación de la ordenación sostenible de los recursos de tierras.
В то же время морское законодательство крайне важно для рационального управления морскими перевозками
No obstante, esa legislación es esencial para una buena administración marítima y para establecer el marco para la interacción de los armadores
Цель Организации: поощрение рационального управления людскими ресурсами
Objetivo de la Organización: Promover la gestión racional de los recursos humanos
подчеркнув важность рационального управления финансами Трибунала.
subrayando la importancia de una buena gestión financiera del Tribunal.
Сотни детей в ходе этой недели занимаются вопросами демократии и рационального управления и учатся тому, как поддерживать эти процессы.
Esta semana, cientos de niños han trabajado y aprendido sobre cómo ser custodios de la democracia y el buen gobierno.
что для стимулирования рационального управления природными ресурсами используются экономические и финансовые механизмы.
financieros para favorecer una gestión racional de los recursos naturales.
Охрана и восстановление окружающей среды посредством планирования семьи и рационального управления природными ресурсами.
Protección y restauración del medio ambiente mediante la planificación familiar y una buena administración de los recursos naturales.
подготовки кадров оказала поддержку ряду НРС в области поощрения инвестиций и рационального управления.
asesoramiento sobre inversiones y capacitación prestaron apoyo a varios PMA en la esfera de la promoción de las inversiones y el buen gobierno.
пути реализации инициатив по повышению осведомленности о важности рационального управления химическими веществами и отходами.
vías para emprender iniciativas dirigidas a elevar la concienciación respecto de la importancia de la gestión racional de los productos químicos y los desechos.
мира и рационального управления.
paz y buena administración.
Однако еще в 1948 году ККАБВ отметил, что бюджетная дисциплина является одной из предпосылок рационального управления.
Ahora bien, la disciplina presupuestaria puede promover una gestión racional, como ya lo había dicho en 1948 la Comisión Consultiva.
Сальвадор входит в число шести стран, участвующих в проекте по развитию рационального управления продуктами химиче- ского производства.
El Salvador es uno de los seis países que cuentan con un proyecto desarrollado sobre la gestión racional de los productos químicos.
Внимание будет уделяться также разработке новых мер по обеспечению рационального управления кадрами.
El CCCA también se ocupará de la formulación de nuevas medidas encaminadas a fomentar una gestión racional del personal.
Для рационального управления водными ресурсами необходимы более глубокие знания о горных водоносных пластах и более совершенные системы их регулирования.
Para una buena ordenación de los recursos hídricos es preciso mejorar los conocimientos en la gestión de los acuíferos de montaña.
Принятие мер стратегического характера, необходимых для рационального управления природопользованием, требует целостного,
Las medidas estratégicas necesarias para una buena ordenación del medio ambiente exigen un método global,
Сотрудники Камбоджийского отделения участвовали также в семинарах по вопросам рационального управления, которые были организованы другой НПО- Камбоджийским институтом по правам человека.
El personal de la Oficina de Camboya también participó en seminarios sobre la buena gestión pública por iniciativa de otra organización no gubernamental, el Instituto Camboyano de Derechos Humanos.
Роль рационального управления, подчеркнутая им в качестве важного элемента,
La función de la buena gobernanza, destacada como elemento importante,
Правозащитная перспектива рационального управления в рамках программ сокращения масштабов нищеты;
La perspectiva de la buena gobernanza basada en los derechos humanos en los programas de reducción de la pobreza;
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文