РЕАЛЬНОСТЬЮ - перевод на Испанском

realidad
реальность
фактически
правда
жизнь
вообще-то
реализовать
самом деле
действительности
реалии
сути
real
настоящий
реальный
королевский
по-настоящему
фактической
подлинной
realidades
реальность
фактически
правда
жизнь
вообще-то
реализовать
самом деле
действительности
реалии
сути
reales
настоящий
реальный
королевский
по-настоящему
фактической
подлинной

Примеры использования Реальностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
равноправных наций может сделать это реальностью.
iguales puede lograr que esto suceda.
Ваша честь, эти домыслы даже отдаленно не связаны с реальностью.
Su honor, estas alegaciones no están atados ni remotamente a los hechos.
Вы знакомы с работами Уильяма Глассера? Терапия реальностью?
¿Conocen el trabajo de William Glasser sobre la Terapia de la Realidad?
Турецкая республика Северного Кипра является такой же реальностью, как и кипрско- греческая администрация на юге.
La República Turca de Chipre Septentrional es tan real como el Gobierno grecochipriota del sur.
Но если это было бы реальностью, эта прогулка с твоей заботой и тоской,
Pero si solamente fuera real, este encantador paseo por tus preocupaciones melancólicas,
мы должны делать все возможное для того, чтобы привести учреждения Организации в соответствие с реальностью двадцать первого века.
todos seamos conscientes de que debemos hacer todo lo posible para adaptar las instituciones de nuestra Organización a las realidades del siglo XXI.
Угроза ВИЧ/ СПИДа является реальностью для многих из наших стран и таит в себе серьезные последствия для социально-экономического развития.
La amenaza del VIH/SIDA es real en muchos de nuestros países y tiene implicaciones serias para el desarrollo social y económico.
Силы глобализации являются реальностью, и их влияние, положительное
Las fuerzas de la mundialización son reales y su influencia se siente por doquier,
специальное соглашение 1973 года уже утратило свою связь с экономической реальностью сегодняшнего дня.
el acuerdo ad hoc de 1973 está desactualizado en relación con las realidades económicas de hoy en día.
для того чтобы она стала реальностью, а не простой абстракцией,
para que sea real y no simplemente abstracto,
Россказни стал реальностью. Мире, чтобы защитить от родителей. От дикой и страшной насилия.
Donde las hadas son reales, donde sus padres la protegen de las fuerzas terribles y violentas.
Разногласия в Европе и ее бессилие подчеркивают то, что Запад потерял связь с геополитической реальностью.
La desunión e impotencia de Europa subrayan esta imagen de un Occidente que perdió parcialmente el contacto con las realidades geopolíticas.
Однако согласно теории реальности( связанной с именем Гирке), существование корпорации является реальностью и не зависит от признания государства.
Según la teoría realista(relacionada con Gierke), la existencia de la personalidad jurídica es real y no depende del reconocimiento del Estado.
иногда кошмары становятся реальностью.
las pesadillas son reales.
Результаты третьей оценки изменения климата показали, что изменение климата действительно является реальностью и что оно происходит быстрее, чем считалось ранее.
La tercera evaluación sobre el cambio climático ha revelado que el cambio climático es verdaderamente real y que se produce a un ritmo más rápido que el que inicialmente se pensaba.
Мона нашла множество способов, чтобы обмануть нас, заставляя думать, что эти вещи были реальностью, когда на самом деле, это не так.
Mona ha encontrado una gran cantidad de formas de engañarnos haciéndonos creer que las cosas eran reales cuando no lo son.
я всегда осознавал, что глобальное потепление, вызванное человеком, является реальностью.
siempre he reconocido que el calentamiento global causado por el hombre es real.
То, что мы видим здесь,- это город мечты, который когда-нибудь станет реальностью.
Así que aquí vemos ciudades de ensueño que pueden ser reales algún día.
Я могу ему помочь, только продемонстрировав разницу между реальностью и тем, что у него в голове.
La única manera en que le puedo ayudar es mostrándole la diferencia entre lo que es real y lo que está en su mente.
теперь могут стать реальностью.
yo ahora se pueden hacer reales.
Результатов: 3753, Время: 0.2537

Реальностью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский