РЕГИОНАЛЬНОМУ ЭКОНОМИЧЕСКОМУ СОТРУДНИЧЕСТВУ - перевод на Испанском

Примеры использования Региональному экономическому сотрудничеству на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Содействие региональному экономическому сотрудничеству для расширения торговли
Promover la cooperación económica regional para fomentar el comercio
4 сессии комитетов Комиссии; 6 пленарных заседаний Комитета по региональному экономическому сотрудничеству и 12 пленарных заседаний его Руководящей группы;
6 reuniones plenarias del Comité de Cooperación Económica Regional y 12 reuniones plenarias de su Grupo Directivo;
4 сессии комитетов Комиссии; 6 пленарных заседаний Комитета по региональному экономическому сотрудничеству и 12 пленарных заседаний его Руководящей группы;
6 reuniones plenarias del Comité de Cooperación Económica Regional y 12 reuniones plenarias de su Grupo Directivo;
осуществляться Отделом исследований и анализа политики в области развития под руководством Комитета по региональному экономическому сотрудничеству, Комитета по окружающей среде
Análisis de Políticas de Desarrollo estará a cargo de la ejecución de este subprograma con la orientación del Comité de Cooperación Económica Regional, el Comité del medio ambiente
процесса развития промышленности и технологии стран региона и провести среднесрочный обзор на сессии Комитета по региональному экономическому сотрудничеству в 2000 году.
que realizase un examen de mediano plazo en el período de sesiones del Comité de Cooperación Económica Regional que se ha de celebrar en el año 2000.
в укреплении сотрудничества с Афганистаном на уровне Основной группы высокого уровня по региональному экономическому сотрудничеству.
el fortalecimiento de la cooperación con el Afganistán a nivel del Grupo básico de alto nivel sobre la cooperación económica regional.
с тем чтобы способствовать региональному экономическому сотрудничеству и постепенной интеграции экономики стран региона в общеевропейскую экономику.
con el objeto de facilitar la cooperación económica regional y la integración gradual de las economías de los países de la región en la economía europea.
Добавление большей части мероприятий в подпрограмму по региональному экономическому сотрудничеству было санкционировано Комитетом по региональному экономическому сотрудничеству. Они касались подготовки для Комиссии, Комитета по региональному экономическому сотрудничеству и Руководящей группы Комитета по региональному экономическому сотрудничеству докладов по различным аспектам регионального экономического сотрудничества..
La mayor parte de las actividades agregadas al subprograma de cooperación económica regional fueron indicadas por el Comité de Cooperación Económica Regional y consistían en informes dirigidos a la Comisión, al Comité de Cooperación Económica Regional y a su grupo directivo sobre diversos aspectos de la cooperación económica regional.
Некоторые делегации выразили удовлетворение тем, что основное внимание уделяется трем основным темам, а именно: региональному экономическому сотрудничеству, окружающей среде
Algunas delegaciones vieron con agrado que la atención se centrara en los tres temas principales de la cooperación económica regional, el medio ambiente
Комиссия приветствовала выдвинутую Руководящей группой Комитета по региональному экономическому сотрудничеству на его седьмом и восьмом совещаниях инициативу,
La Comisión acogió con beneplácito la iniciativa adoptada por el grupo directivo del Comité de Cooperación Económica Regional en sus reuniones séptima
пленарные заседания и заседания комитетов( 16); Комитет по региональному экономическому сотрудничеству: пленарные заседания( 6); Постоянный комитет Бангкокского соглашения: пленарные заседания( 12); Руководящая группа Комитета по региональному экономическому сотрудничеству.
6 sesiones plenarias del Comité de Cooperación Económica Regional; 12 sesiones plenarias del Comité Permanente del Acuerdo de Bangkok, y 12 reuniones del grupo directivo del Comité de Cooperación Económica Regional;
нацеленным также на содействие региональному экономическому сотрудничеству, значительное увеличение рынков сбыта и привлечение прямых иностранных инвестиций.
al mismo tiempo, a favorecer la cooperación económica regional, multiplicar las oportunidades y atraer la inversión extranjera directa.
Комиссия одобрила Программу действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициями, а также провела обзор прогресса в деле претворения в жизнь Программы действий по региональному экономическому сотрудничеству в области торговли
La Comisión hizo suyo el Programa de Acción para la cooperación económica regional en la transmisión de tecnología relacionada con las inversiones y tomó nota con satisfacción de los adelantos efectuados en la ejecución del Programa de Acción para la cooperación económica regional en la esfera del comercio
учредила три тематических комитета( по региональному экономическому сотрудничеству, окружающей среде
estableció tres comités temáticos, sobre cooperación económica regional, medio ambiente
принципы работы по содействию региональному экономическому сотрудничеству на основе равенства
unas directrices para promover la cooperación económica regional sobre la base de la igualdad
На тринадцатом совещании Руководящей группы Комитета по региональному экономическому сотрудничеству, организованном ЭСКАТО в Ханое, Вьетнам, в ноябре 2001 года,
En la decimotercera reunión del Grupo Directivo del Comité de Cooperación Económica Regional, organizada por la CESPAP en Hanoi(Viet Nam)
практическую работу по содействию региональному экономическому сотрудничеству путем определения и рассмотрения важнейших вопросов развития
catalizador de medidas encaminadas a promover la cooperación económica regional mediante la determinación y resolución de las principales cuestiones del desarrollo
практическую работу по содействию региональному экономическому сотрудничеству путем определения и рассмотрения важнейших вопросов развития
catalizador de la acción en favor de la cooperación económica regional mediante la determinación y el examen de los principales problemas del desarrollo
с интересом ожидая третьей Конференции по региональному экономическому сотрудничеству, посвященной Афганистану,
aguardando con interés la celebración de la Tercera Conferencia de Cooperación Económica Regional sobre el Afganistán en Islamabad
осуществляемую оперативную деятельность в рамках подпрограммы ЭСКАТО по региональному экономическому сотрудничеству, заявил, что роль ЭСКАТО заключается главным образом в предоставлении помощи
exponiendo las actividades promocionales y operacionales del subprograma de cooperación económica regional de la CESPAP, dijo que la función de la CESPAP consistía en gran parte en proporcionar apoyo
Результатов: 124, Время: 0.0298

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский