РЕГИОНАЛЬНОМ ЦЕНТРЕ - перевод на Испанском

centro regional
региональный центр
регионального узла

Примеры использования Региональном центре на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
начал работать в Региональном центре в качестве эксперта по реформированию сектора безопасности в ноябре 2010 года.
se unió al Centro Regional en noviembre de 2010, como experto en la reforma del sector de la seguridad.
Так, Комиссия вновь отметила, что методику подсчета экономии Объединенного центра управления транспортом и перевозками в Региональном центре обслуживания еще только предстоит разработать, и нам не была представлена подтверждающая документация.
Por ejemplo, la Junta siguió observando que no se había elaborado la metodología para calcular los ahorros correspondientes al Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación del Centro Regional de Servicios y señala que no se le presentaron los documentos de apoyo para que los examinara.
Как заявила администрация, ее предложения по бюджету на 2014/ 15 год предусматривают сведение воедино функций по оформлению субсидий на образование в Региональном центре обслуживания в Энтеббе в порядке экспериментальной инициативы.
La Administración señaló que en sus propuestas presupuestarias para 2014/15 se preveía la iniciativa piloto consistente en unificar en el Centro Regional de Servicios la función del subsidio de educación de las misiones sobre el terreno.
за их взносы и правительству Финляндии за покрытие расходов на должность добровольца Организации Объединенных Наций в Региональном центре.
los Gobiernos de esos países por sus contribuciones y al Gobierno de Finlandia por su apoyo a la financiación en el Centro Regional de un voluntario de las Naciones Unidas.
Специальное арбитражное разбирательство, проведенное в Каирском региональном центре международного коммерческого арбитража,№ 497/ 2006( 17 февраля 2006 года).
Arbitraje especial a cargo del Centro Regional de Arbitraje Mercantil Internacional de El Cairo Nº 497/2006(17 de febrero de 2006).
Специальное арбитражное разбирательство, проведенное в Каирском региональном центре международного коммерческого арбитража,№ 51/ 1994( 25 марта 1996 года).
Arbitraje especial a cargo del Centro Regional de Arbitraje Mercantil Internacional de El Cairo Nº 51/1994(25 de marzo de 1996).
Аналогичным образом, по состоянию на ноябрь 2013 года по 31 проекту в трех страновых отделениях и Региональном центре обслуживания в Аддис-Абебе с общим бюджетом в размере 47, 2 млн. долл. США было израсходовано менее 50 процентов от общего объема выделенных средств.
Del mismo modo, a fecha de noviembre de 2013, 31 proyectos de tres oficinas en los países y el Centro Regional de Servicios en Addis Abeba con un presupuesto total de 47,2 millones de dólares habían gastado menos del 50% del total de fondos asignados.
сотрудник по связи, который будет находиться в Региональном центре и обслуживаться им, все же останется составной частью компонента I
el Oficial de Enlace estaría destinado en el Centro Regional, del que recibiría apoyo, seguiría formando parte de la UNAMA
Глобальном центре обслуживания, Региональном центре обслуживания и шести полевых миссиях( МООНЮС,
el Centro Mundial de Servicios, el Centro Regional de Servicios y seis misiones sobre el terreno(la UNMISS,
Укрепление потенциала в Региональном центре Базельской конвенции в Каире
Fomentar la capacidad en el centro regional del Convenio de Basilea en El Cairo
Департамент полевой поддержки провели свой восьмой ежегодный учебный семинар 18- 21 апреля в Региональном центре обслуживания Организации Объединенных Наций в Энтеббе( Уганда).
el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno realizaron su octavo taller anual de capacitación en el Centro Regional de Servicios de las Naciones Unidas en Entebbe(Uganda) entre el 18 y el 21 de abril.
организованного Отделом финансирования операций по поддержанию мира в Региональном центре обслуживания.
organizado por la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en el Centro Regional de Servicios.
постановляет не утверждать предлагаемое упразднение одной должности местного разряда в Региональном центре Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке;
decide no aprobar la propuesta de suprimir un puesto de contratación local en el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África;
постановляет не утверждать предлагаемое упразднение одной должности местного разряда в Региональном центре Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке;
decide no aprobar la propuesta de suprimir un puesto de contratación local en el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África;
пункта повестки дня Комитет призван рассмотреть доклад Генерального секретаря о Региональном центре Организации Объединенных Наций по вопросам мира,
esta Comisión está llamada a examinar el informe del Secretario General sobre las actividades del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarrollo
людскими ресурсами в Региональном центре обслуживания в Энтеббе, должна позволить осуществить дальнейшее сокращение доли сотрудников по финансовым
de recursos humanos en el Centro Regional de Servicios en Entebbe deberá permitir nuevas reducciones en la proporción de la dotación de personal de finanzas
Региональное отделение УВКПЧ для Центральной Америки поддерживает предпринимаемые в Региональном центре для Латинской Америки
La oficina regional del ACNUDH para Centroamérica apoya los esfuerzos realizados en el marco del Centro Regional para América Latina
В пункте 20 своего доклада Генеральный секретарь указывает, что в Региональном центре обслуживания в Энтеббе в настоящее время создается группа по контролю за переходом на МСУГС на местах,
En el párrafo 20 de su informe, el Secretario General indica que se está poniendo en marcha un equipo de supervisión de la implantación de las IPSAS sobre el terreno en el Centro Regional de Servicios de Entebbe, que se encargará
другому внешнему источнику направлять в систему Организации Объединенных Наций какое-либо лицо для работы в каком-либо региональном центре Организации Объединенных Наций( но не в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке
otra fuente externa al sistema de las Naciones Unidas puede adscribir un funcionario a un centro regional de las Naciones Unidas(no a la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York ni a las oficinas de Ginebra
оформление убытия в Региональном центре обслуживания, модуль" eLeave" в МООНСДРК,
cesación en el servicio en el Centro Regional de Servicios, eLeave en la MONUSCO, ePT8(excepto en la UNSOA),
Результатов: 581, Время: 0.049

Региональном центре на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский