РЕГИОНАЛЬНЫМИ ГРУППАМИ - перевод на Испанском

grupos regionales
региональной группы
региональная группировка
agrupaciones regionales
региональной группой
региональной группировки
региональное объединение
equipos regionales
региональная группа
регионального коллектива

Примеры использования Региональными группами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такие ассамблеи ежегодно проводятся в регионах и организуются региональными группами сельских женщин.
Las reuniones se realizan anualmente en las regiones y son organizadas por grupos regionales de mujeres rurales.
именно постоянные представители при Организации Объединенных Наций, избираемые региональными группами.
por ejemplo, representantes permanentes elegidos por grupos regionales.
достигнутой региональными группами.
según lo que acuerden las agrupaciones regionales.
В течение этой недели я буду проводить консультации с региональными группами по элементам возможной программы работы.
Durante esta semana, celebraré consultas con los distintos grupos regionales sobre los elementos de un posible programa de trabajo.
Назначение Председателем Совета по правам человека после консультаций с Президиумом или региональными группами; и.
Nombramiento por el Presidente del Consejo de Derechos Humanos, tras celebrar consultas con la Mesa o con los grupos regionales; y.
Удовлетворенность результатами работы КР также отражается в их служебной аттестации, проведенной региональными группами ГООНВР.
La satisfacción por la actuación de los coordinadores residentes se pone también de manifiesto en sus evaluaciones de la actuación profesional realizadas por los equipos regionales del GNUD.
также провести консультации с региональными группами.
celebrar consultas con las agrupaciones regionales;
а также региональными группами.
los no permanentes, así como entre los grupos regionales.
Председатель( говорит поанглийски): Я теперь назову кандидатов, поддержанных региональными группами.
El Presidente(habla en inglés): A continuación leeré los nombres de los candidatos que cuentan con el apoyo de los Grupos regionales.
В этой связи я повторяю сделанное мною в прошлом году предложение, касающееся сотрудничества Андорры с любыми заинтересованными региональными группами.
Reitero, pues, mi oferta del año pasado de cooperación andorrana con misiones de grupos regionales diferentes que estén interesados en ello.
предоставленные региональными группами;
con las aportaciones de los grupos regionales;
выступает за расширение в этой связи партнерства и сотрудничества с региональными группами.
defiende una mayor asociación y cooperación a ese respecto con agrupaciones regionales.
мы окажемся в плену обычных споров между региональными группами.
nos encontraremos atrapados en el habitual intercambio de argumentos entre los distintos grupos regionales.
Сейчас я зачитаю названия стран, кандидатуры которых были утверждены региональными группами.
A continuación leeré los nombres de los candidatos que cuentan con el apoyo de los grupos regionales.
Кроме того, правительство Мадагаскара предлагает, чтобы новые члены Совета избирались региональными группами и при этом проводилась ротация.
Además, el Gobierno de Madagascar propone que los nuevos miembros del Consejo sean elegidos por grupos regionales y ocupen sus puestos por rotación.
В соответствии с резолюцией 67/ 195 Генеральной Ассамблеи Председатель Комиссии провел консультации с региональными группами и группами заинтересованных сторон,
De conformidad con la resolución 67/195 de la Asamblea General, el Presidente de la Comisión celebró consultas con los grupos regionales y otros interesados, tras las cuales, en marzo de 2013,
Одним из важных направлений работы ИДКТК является сотрудничество с международными организациями, региональными группами и субрегиональными организациями, не входящими в систему Организации Объединенных Наций.
Una parte esencial de la labor de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo es cooperar con organizaciones internacionales, grupos regionales y organizaciones subregionales que no forman parte del sistema de las Naciones Unidas.
Был достигнут целевой показатель подпрограммы на двухгодичный период, а именно представление правительствами, региональными группами и институциональными и неправительственными заинтересованными сторонами 32 важных материалов в рамках ежегодной оценки хода осуществления положений Монтеррейского консенсуса и других соответствующих итоговых документов.
El subprograma alcanzó su objetivo bienal de recibir 32 aportaciones importantes de gobiernos, agrupaciones regionales e interesados institucionales y no institucionales a la evaluación anual del cumplimiento del Consenso de Monterrey y las conclusiones conexas.
Поддержка, оказываемая странам эксперимента региональными отделениями и региональными группами Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития, не намного превышает ту, которая оказывается другим странам.
El apoyo a los países piloto de las oficinas regionales y los equipos regionales del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo no va mucho más allá del que proporcionan a otros países.
После проведения консультаций с региональными группами Ассамблея по предложению Председателя постановила,
Tras celebrar consultas con los grupos regionales, a propuesta del Presidente,
Результатов: 1720, Время: 0.0502

Региональными группами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский